Примеры употребления "and just like that" в английском

<>
Переводы: все15 и вот так6 другие переводы9
And just like that, the bubble burst. Вот так пузырь и лопнул.
And just like that I'll become a megastar? И вот таким макаром я стану суперзвездой?
And just like that, a new era was born. И так началась новая эра.
Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler. Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль.
And just like that, Glen got his last two badges and was finally awarded his honor sash. И примерно так Глен получил свои последние два значка и наконец получил в награду ленту чести.
And just like that, you're the ballsy prosecutor running for state's attorney on an anti-corruption ticket. Вы прославитесь, как отважный прокурор, выдвинутый на пост прокурора штата по антикоррупционному билету.
But then she started dating Balthazar and singing backup in his Ashkenazi klezmer band, and just like that, our friendship was over. Но затем она начала встречаться с Бальтазаром и петь в его музыкальной группе Ашкенази клезмер, и на этом наша дружба прекратилась.
And just like that, you've been seduced into a different way of looking at something because the endorphins have brought down your defenses. И вот вас уже соблазнили посмотреть на вещи под другим углом, потому что эндорфины устранили ваши защитные реакции.
And just like that, I went from being a woman that these kids would have been trained to see as "disabled" to somebody that had potential that their bodies didn't have yet. Так, из женщины, которую этих детей приучили называть инвалидом, я превратилась в человека со сверхспособностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!