Примеры употребления "analysis" в английском

<>
Microsoft SQL Server Analysis Services reports Отчеты Службы Microsoft SQL Server Analysis Services
Similarly, the European Environmental Agency (EEA) has concluded that “In the final analysis, the economic incentive for retrofitting will exist only if energy tariffs are set high enough. Аналогичным образом, Европейское агентство по охране окружающей среды (ЕАООС) пришло к выводу о том, что " в конечном итоге экономические стимулы к модернизации будут действовать лишь при достаточно высоких тарифах на энергоснабжение.
The cubes that are included with Microsoft Dynamics AX must be deployed to Analysis Services. Кубы, которые включены в Microsoft Dynamics AX, необходимо развернуть в Analysis Services.
For information about how to deploy the cubes, see Checklist: Configure Analysis Services and deploy cubes. Дополнительные сведения о развертывании кубов см. в разделе Checklist: Configure Analysis Services and deploy cubes.
Cylinder burst pressures shall exceed the specified minimum burst pressure established by the stress analysis for the design, in accordance with table 6.3, and in no case less than the value necessary to meet the stress ratio requirements of paragraph 6.5 above. Внутреннее давление разрыва баллона должно превышать предписанное минимальное давление разрыва, определенное путем расчета напряжений в данной конструкции в соответствии с таблицей 6.3, и в любом случае должно быть не меньше значения, необходимого для удовлетворения требований пункта 6.5 выше в отношении коэффициента асимметрии цикла.
In particular, during the period the Centre will continue to produce high-resolution satellite image and topographic maps of priority deployment areas of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, including for hydrogeological underground water assessment and terrain and flooding-hazard analysis for campsite selection. В частности, в течение рассматриваемого периода Центр будет продолжать предоставлять спутниковые изображения высокого разрешения и топографические карты приоритетных районов дислокации Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре, в том числе для целей гидрогеологической оценки состояния грунтовых вод и оценки местности и риска наводнений при выборе места для дислокации сил.
General ledger cube and Microsoft SQL Server Analysis Services reports Куб ГК и отчеты Службы Microsoft SQL Server Analysis Services
The main focus of attention, article 2, remains in the final analysis identical to that of the 1971 Constitution, stipulating that "the principles of sharia are the main source of law." Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX is installed on a server other than the server that is running Reporting Services and/or Analysis Services. Программа Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX установлена на сервере, отличном от сервера, на котором выполняется Службы Reporting Services или Analysis Services.
Analytical reports retrieve data from Microsoft SQL Server Analysis Services cubes. Аналитически отчеты получают данные из кубов Службы Microsoft SQL Server Analysis Services.
In the final analysis, the relevance of the cluster approach will be decided by its capacity to add value to national responses, at all stages of an emergency, including in the assessment process. В конечном итоге, о ценности кластерного подхода будут судить по его способности дополнять меры, принимаемые на национальном уровне на всех этапах чрезвычайной ситуации, включая процесс оценки.
System administrator – set up the Microsoft SQL Server Analysis Services cubes Системный администратор — настройка кубов служб Microsoft SQL Server Analysis Services
In the final analysis, it is an expression by the Arab leaders of collective and joint responsibility in meeting the concerns of the Arab masses and the challenges confronting human development in all senses. В конечном итоге, здесь выражена общая и совместная ответственность арабских лидеров за решение проблем, волнующих арабские народы, и вопросов, касающихся человеческого развития во всех его аспектах.
Microsoft SQL Server Analysis Services 2014 must be installed in multidimensional mode. Службы Microsoft SQL Server Analysis Services 2014 необходимо установить в многомерном режиме.
We have to do our utmost in the political, diplomatic, educational, legal, and also financial, humanitarian, economic and social areas to make sure that we, in the final analysis, emerge victorious from this struggle. Мы должны в политической, дипломатической, образовательной, правовой, а также в финансовой, гуманитарной, экономической и социальной областях сделать все возможное для того, чтобы обеспечить в конечном итоге нашу победу в этой битве.
From the Select connection type list, select Microsoft SQL Server Analysis Services. Из списка Выбор типа подключения выберите Службы Microsoft SQL Server Analysis Services.
In the final analysis, social progress and raising the health level of the people constitute the development philosophy of our Government's policies of reform and opening up and keeping pace with the times. В конечном итоге социальный прогресс и повышение уровня здоровья народа представляет собой философию развития в рамках политики реформ и открытости нашего правительства, которое стремится идти в ногу со временем.
This option does not use the Microsoft SQL Server Analysis Services Time Series algorithm. Этот параметр не использует алгоритм временных рядов служб Microsoft SQL Server Analysis Services.
Of course, this requires a compromise solution which diverges from the preceding approach set out in the Settlement Plan, which envisaged a referendum presenting the sole options of integration or independence, thus leaving, in the final analysis, a winner and a loser. Это, разумеется, требует компромиссного решения, отличающегося от предыдущего подхода, изложенного в плане урегулирования, который предусматривал проведение референдума с единственными вариантами интеграции или независимости, тем самым сводя этот вопрос, в конечном итоге, к побежденному и победителю.
For more information about Microsoft SQL Server Analysis Services, see Microsoft Time Series Technical Reference. Дополнительные сведения о службах Microsoft SQL Server Analysis Services см. в разделе Технический справочник по алгоритму временных рядов (Майкрософт).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!