Примеры употребления "ammonia solution" в английском

<>
It is recommended to divide the entry in table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries: Рекомендуется разделить содержащуюся в таблице С позицию для № ООН 2672 РАСТВОРА АММИАКА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to these Regulations if they contain less than 12 kg of gas in Division 2.2 or less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие настоящих Правил, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к подклассу 2.2, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672).
Refrigerating machines are considered not subject to the requirements of ADR if containing less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if containing less than 12 l ammonia solution (UN No. 2672). Рефрижераторные установки не подпадают под действие требований ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О, согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672).
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to the provisions of RID/ADR if they contain less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if they contain less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). ". СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие положений МПОГ/ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672) ".
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to the requirements of RID/ADR if they contain less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if they contain less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). ". СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672) ".
" 2857 REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions (UN 2672) ". " 2857 РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся, нетоксичные газы или растворы аммиака (№ ООН 2672) ".
UN 2857 Amend the name in column 2 to read as follows: " REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions (UN 2672) ". ООН 2857 Изменить название в колонке 2 следующим образом: " РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся, нетоксичные газы или растворы аммиака (№ ООН 2672) ".
UN No. 2857 Amend the name in column (2) to read as follows: " REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions (UN 2672) ". ООН 2857 Изменить наименование в колонке 2 следующим образом: " РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся нетоксичные газы или растворы аммиака (№ ООН 2672) ".
This inquiry was the reason for carrying out calculations to verify vapour pressures of aqueous ammonia solutions in Germany (Federal Institute of Physics and Metrology, PTB). Для того чтобы ответить на этот вопрос, в Германии (Федеральный институт физики и метрологии, РТВ) были произведены расчеты с целью установления значений давления паров водных растворов аммиака.
This implies that ammonia solutions of more than 25 % but nor more than 35 % ammonia have to be carried either in a C 1 1 pressure tank or with refrigeration C 2 2 1. Это означает, что растворы аммиака, содержащие более 25 %, но не более 35 % аммиака, должны перевозиться либо в танках высокого давления C 1 1, либо в охлаждаемых танках С 2 2 1.
It is proposed to divide the entry in chapter 3.2, table C, UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % of ammonia, into two entries: Предлагается разделить содержащуюся в таблице С в главе 3.2 позицию для № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОРА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака, на две позиции:
The working group therefore concluded that in Table C, entry UN No. 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % ammonia, should be divided into two separate entries. В связи с этим Рабочая группа пришла к выводу о том, что в таблице С позиция под № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОР в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при температуре 15°С, содержащий более 10 %, но не более 35 % аммиака, должна быть разделена на две отдельные позиции.
Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1. Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1.
The application of the new provisions resulted in changes for some of the substances including UN 2672 AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10 % but not more than 35 % ammonia. Применение этих новых положений потребовало изменения позиций для некоторых веществ, в том числе для № ООН 2672 АММИАКА РАСТВОРА в воде с относительной плотностью от 0,880 до 0,957 при 15°C, содержащего более 10 %, но не более 35 % аммиака.
543 1005 Ammonia, anhydrous, 3318 ammonia solution with more than 50 % ammonia and 2073 ammonia solution, with more than 35 % but not more than 50 % ammonia, are substances of Class 2. 543 1005 аммиак безводный, 3318 аммиака раствор, содержащий более 50 % аммиака, и 2073 аммиака раствор, содержащий более 35 %, но не более 50 % аммиака, являются веществами класса 2.
With reference to the prohibition decided by the Joint Meeting on the carriage of fertilizer ammoniating solution with free ammonia, UN No. 1043, the decision was taken to consult the European Fertilizer Manufacturers'Federation to check whether the prohibition would cause practical problems for the industry or for agriculture. В связи с принятым Совместным совещанием решением о запрещении перевозки растворов удобрений, содержащих несвободный аммиак, № ООН 1043, было решено проконсультироваться с Европейской федерацией производителей удобрений, с тем чтобы удостовериться, что этот запрет не создаст практических проблем для промышленности или сельского хозяйства.
In the second, UF6 is hydrolyzed by solution in water, ammonia is added to precipitate ammonium diuranate, and the diuranate is reduced to UO2 with hydrogen at 820°C. Во втором процессе UF6 гидролизуется растворением в воде, для осаждения диураната аммония добавляется аммиак, а диуранат восстанавливается в UО2 водородом при температуре 820°С.
By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak). К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки).
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside. Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!