Примеры употребления "although" в английском с переводом "хотя"

<>
Although, my great grandmother used. Хотя прабабушка говорила.
Although businessmen initially expected growth. Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост.
Although, there are some fatties. Хотя, есть пара толстушек.
Although I do like muffins. Хотя я люблю кексики.
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
Although the servers remained at IFT. Хотя серверы оставались на месте разработки.
Although I am a vagina enthusiast. Хотя, я большой любитель пилоток.
Although the sun was still up. Хотя солнце еще не зашло.
Although a little lidocaine would be nice. Хотя немного лидокаина не помешает.
Although, the obsession with death is tardy. Хотя одержимость смертью была более поздней.
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe. Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Although, escalation's pretty common for voyeurs. Хотя эскалация довольно характерна для вуайеристов.
Although without crappy dads in the world. Хотя, мир был бы лучше без таких дерьмовых отцов.
Although I think I prefer the sapphire. Хотя я предпочла бы сапфировое.
Although Knocked Up runs a close second. Хотя Knocked Up очень близко на втором месте.
Although it's still a little nippy. Хотя холодновато еще.
Although, sometimes, she omits the veil entirely. Хотя иногда она совершенно пропускает скрытость.
This is scary, although not without historical precedent. Это пугает, хотя и есть исторический прецедент.
Although, I think Kenzi's a little nearsighted. Хотя мне кажется, что Кензи слегка подслеповата.
Although maybe it's not fair to judge. Хотя, признаться, судить так несправедливо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!