Примеры употребления "alter the course" в английском

<>
Переводы: все13 изменять курс2 другие переводы11
What you're doing will alter the course of history. Что вы делаете изменит ход истории.
Tomorrow's battle can alter the course of the war. Завтрашний бой может изменить ход войны.
Eventually, I constructed the machine, determined to alter the course of events. В конце концов, я сконструировала машину, чтобы изменить прошлое.
The results of this test could alter the course of my life. Результаты этого теста могут изменить мою жизнь.
And over that cup of coffee, they would alter the course of history. И вот именно за этой чашкой кофе, они изменили пути истории.
Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight. Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули.
Unless, of course, Adam does something to dramatically alter the course of events. Если Адам не сделает что-то, что резко изменит ход событий.
Or is it in our own hands to alter the course of destiny? Или в наших руках изменить ход судьбы?
Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate. Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки.
On the one hand we see the first of many liability waivers: [Thorin has] a right to alter the course of the journey at his so choosing, without prior notification and/or liability for accident or injury incurred.” С одной стороны, мы видим первый из многих отказов от обязательств: «Торин Дубощит имеет право изменить маршрут путешествия по своему выбору, без предварительного уведомления и/или обязательств ввиду несчастного случая или ранения».
I, the undersigned, [referred to hereinafter as Burglar,] agree to travel to the Lonely Mountain, path to be determined by Thorin Oakenshield, who has a right to alter the course of the journey at his so choosing, without prior notification and/or liability for accident or injury incurred. Я, нижеподписавшийся (в дальнейшем именуемый Взломщиком), соглашаюсь отправиться в путешествие к Одинокой Горе по маршруту, который определяет Торин Дубощит, имеющий право изменить маршрут путешествия по своему выбору, без предварительного уведомления и/или обязательств ввиду несчастного случая или ранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!