Примеры употребления "als" в английском

<>
Переводы: все16 als8 бас4 другие переводы4
We did this for ALS. Первоначально наша работа касалась только ALS.
Even people were playing it for terminal diagnoses like ALS. Играли даже люди с таким смертельным диагнозом как БАС.
You can see fibromyalgia, HIV, ALS, depression. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
Even today, you get ALS, within three to five years, you die. Даже сегодня, заболевая БАС, смерть наступает через три, пять лет.
So, you click down on the ALS tab there. Вы нажимаете та вкладку ALS.
Two years later, he was diagnosed with ALS, commonly known as Lou Gehrig's disease. Два года спустя у него обнаружили БАС, также известный как болезнь Шаркo.
You can look at the interaction between how I treat my ALS. Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS.
What was so interesting in the movie was that, even with ALS, he can still get an erection. Но особенно интересно в фильме, что, несмотря на БАС, у него бывает эрекция.
He'd just been diagnosed with ALS, which is a disease that the average lifespan is three years. Ему только что был поставлен диагноз ALS, болезнь, при которой средняя продолжительность жизни составляет три года.
When Jamie Heywood's brother was diagnosed with ALS, he devoted his life to fighting the disease as well. Джeйми Хейвуд посвятил свою жизнь борьбе с ALS после того, как его брату был поставлен этот диагноз.
I can't say whether lithium works in all ALS patients, but I can say whether it works in Humberto. Я не могу сказать, работает ли литий для всех больных ALS, но я могу сказать, работает ли это для Умберто.
Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it. Литий, это препарат, используемый для лечения биполярного расстройства, и группа итальянских учёных обнаружила, что он замедлил развитие ALS у 16 больных и опубликовала результаты.
Steven is the 75th percentile, that he has non-genetic ALS. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер.
Because we ran a blood test, and we discovered that he has AlS. Оттуда, что мы провели ДНК-тест, и обнаружили, что у него САР.
To provide universal access to primary education, GRP will continue to accord the highest priority to education in its national budget and will scale up effective learning strategies including alternative learning systems (ALS) to reach out-of-school youths, children in armed conflict and IP children. С целью обеспечения всеобщего доступа к начальному образованию ПРФ будет и впредь уделять первейшее внимание образованию в своем национальном бюджете и будет шире использовать эффективные учебные стратегии, в том числе альтернативные системы обучения (АСО), чтобы охватить ими детей, не посещающих школы, детей в вооруженном конфликте и детей из числа КН.
And so we will simulate in that model for your particular cancer - and this also will be for ALS, or any kind of system neurodegenerative diseases, things like that - we will simulate specifically you, not just a generic person, but what's actually going on inside you. И поэтому будет возможно использовать эту модель для конкретного вида рака - и в случае болезни моторных нейронов, в случае какого-либо системного нейродегенеративного заболевания, такие вещи - будут моделироваться для каждого конкретного случая; не для обобщённого человека, а для того, что на самом деле происходит внутри вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!