Примеры употребления "alphabetical puncher" в английском

<>
Every stock was included in alphabetical order (except preferreds and utilities, which I consider to be a different breed of cats). Each student was assigned four stocks. Каждый студент анализировал акции четырех компаний (не были включены привилегированные акции и акции компаний в сфере коммунального хозяйства, которые, на мой взгляд, составляют особый класс).
I got a hole puncher. У меня есть дырокол.
The first group took the alphabetical list of stocks on the New York Stock Exchange, starting with the letter A; the second group, those starting with the letter T. Первой был предложен алфавитный список компаний, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже, начиная с буквы А; второй группе — с буквы Г.
I can't finish lady capulet's dress without a grommet puncher. Я не могу закончить платье леди Капулетти без дырокола.
Your bookmarks will be listed in alphabetical order. Теперь ваши закладки выстроены в алфавитном порядке.
I would like to mention the hole puncher. Я хотела бы упомянуть про перфоратор.
In August 2011, India will preside over the Council by alphabetical rotation, and may find itself playing a key role in the election (most likely the re-election) of the UN Secretary-General, which must take place before the end of the year. В августе 2011 года Индия будет председательствовать в Совете по алфавитной ротации, и может оказаться, что она будет играть ключевую роль в выборах (скорее всего, перевыборах) Генерального секретаря ООН, которые должны состояться в конце года.
He comes in with 11 straight knockout wins and we saw how a power puncher with a left hook was able to cut Rubio over the right eye in the tenth round of that last fight. У него 11 побед нокаутом.
So the buzzers are in alphabetical order too. Сигналы тоже в алфавитном порядке.
Okay, uh, where's my grommet puncher? Хорошо, а, где мой дырокол?
Box the tapes, assemble the shelves, and arrange them in alphabetical order. Доставай кассеты и расставляй их на полках в алфавитном порядке.
I name all our foundlings in alphabetical order. Я называю всех найденышей в алфавитном порядке.
No, I was just arranging them in alphabetical order. Нет, я просто разложил их в алфавитном порядке.
An Alphabetical Inventory of the Dead This is a funereal volume. Реестр усопших в алфавитном порядке Это - Книга усопших.
For Sort order, choose Alphabetical. В поле Порядок сортировки выберите пункт По алфавиту.
And then we want to look for the footnote reference style, so we are going to go ahead and choose alphabetical here, and then find it in here. Теперь нам нужно найти стиль ссылки на сноску. Для этого выберем алфавитный порядок и поищем здесь.
For example, you can now easily detect jagged CSV files, sort columns in the Choose Column builder in alphabetical order, and disable data previews to download in the background to improve the performance. Например, теперь вы можете легко находить CSV-файлы с различным количеством столбцов в строках, сортировать по алфавиту столбцы в конструкторе "Выбор столбца", а также отключать предварительный просмотр данных, чтобы скачивать их в фоновом режиме, повысив таким образом производительность.
In any of the card views, such as Business Cards or Address Cards, click a letter in the alphabetical index displayed next to the cards. В любом из представлений карточки, например Визитная карточка или Адресная карточка, щелкните любую из букв, расположенных в алфавитном порядке рядом с карточками.
From the app launcher, select All apps to see an alphabetical list of the Office 365 apps available to you. В средстве запуска приложений щелкните ссылку Все приложения для просмотра списка доступных приложений Office 365 в алфавитном порядке.
Note: The recipient list now is in ascending alphabetical order. Примечание: Теперь список получателей отсортирован в алфавитном порядке по возрастанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!