Примеры употребления "along the same lines" в английском с переводом "в том же направлении"

<>
Переводы: все30 в том же направлении2 другие переводы28
The Task Force noted the good progress in the work and encouraged MSC-E to continue to work along the same lines. Целевая группа отметила значительный прогресс в этой работе и рекомендовала МСЦ-В продолжать работу в том же направлении.
Along the same lines, the Democratic Republic of the Congo has also begun the implementation of a national dialogue, follow-up and assessment mechanism to look at policies for promoting equality between men and women. Действуя в том же направлении, Демократическая Республика Конго приступила к осуществлению национального диалога и созданию механизма для осуществления последующей деятельности и проведения обзора политики в области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!