Примеры употребления "allowable concentration" в английском

<>
Переводы: все14 допустимая концентрация13 другие переводы1
The maximum allowable concentration is 1.0 %. Максимально допустимая концентрация составляет 1,0 %.
The State Committee for Nature Protection should establish a maximum allowable concentration (MAC) for highly toxic substances such as mercury, cyanides and chromium- and strengthen the existing MAC in line with WHO and EU standards. Государственному комитету по охране природы следует установить величины предельно допустимых концентраций (ПДК) для таких высокотоксичных веществ, как ртуть, цианиды и хром, а также привести действующие ПДК в соответствие с нормами ВОЗ и ЕС.
GN 2.1.6.1338-03 Maximum Allowable Concentrations (MACs) of Pollutants in the Ambient Air of Human Settlements. ГН 2.1.6.1338-03 Предельно допустимые концентрации (ПДК) загрязняющих веществ в атмосферном воздухе населенных мест.
To define a pollution level in urban areas, these values are compared with the corresponding maximum allowable concentrations (MACs) for the substance. Для определения уровней загрязнения в городских районах эти значения сопоставляются с соответствующими предельно допустимыми концентрациями (ПДК) для каждого вещества.
Moreover, more than 10 % of European Union citizens are potentially exposed to microbiological and other contaminants that exceed the maximum allowable concentrations. Кроме того, более 10 % граждан Европейского союза подвергается потенциальному риску воздействия микробиологических организмов и других загрязнителей, содержание которых превышает предельно допустимые концентрации.
Around 10 % of EU citizens are potentially exposed to microbiological and other contaminants, including pesticides and heavy metals, that exceed maximum allowable concentrations. Около 10 % граждан ЕС потенциально подвержены воздействию микробиологических и других загрязнителей, включая пестициды и тяжелые металлы, количество которых превышает максимально допустимые концентрации.
In EECCA countries, the so-called maximum allowable concentrations (MAC; in Russian- ПДК) of substances in water are used as water-quality objectives. В странах ВЕКЦА, так называемые предельно допустимые концентрации (ПДК) веществ в воде используются как целевые показатели качества воды.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, environmental inspections are based on standards contained in laws and regulations, including maximum allowable concentrations of emissions. В бывшей югославской Республике Македонии экологические инспекции основаны на стандартах, содержащихся в законах и нормативных положениях, включая максимально допустимые концентрации вредных веществ в выбросах.
Around 10 % of EU citizens and an even higher portion of citizens in EECCA and SEE countries are potentially exposed to microbiological and other contaminants, which exceed maximum allowable concentrations. Примерно 10 % граждан ЕС и даже более высокая доля граждан стран ВЕКЦА и ЮВЕ подвергаются потенциальному риску со стороны микробиологических и других заражающих агентов, содержание которых превышает максимально допустимые концентрации.
Measurement results continue to be compared with the maximum allowable concentrations (MACs) of polluting substances in ambient air, water bodies or soil most of which were established date from the Soviet era. Результаты измерений, как и раньше, сравниваются с предельно-допустимыми концентрациями (ПДК) загрязняющих веществ в окружающем воздухе, водоемах и почве, большинство из которых были установлены еще в бывшее советское время.
Thus we are seeking information on water supplies, overall quality and more specific information on water supplies that have failed Maximum Allowable Concentrations (MACs) and Maximum Recommended Concentrations (MRCs) as defined by Directive 80/778/EEC. Таким образом, нам необходима информации о водных ресурсах, общем качестве и более конкретная информация о водных ресурсах, которые не соответствуют максимально допустимым концентрациям (МДК) и максимальным рекомендуемым концентрациям (МРК), установленным в Директиве 80/778/ЕЕС.
Brief definition: The number or percentage of days during a certain period of time with an air pollution level exceeding the established limit values maximum allowable concentrations (MACs) in urban areas with regular observations of air quality. Краткое определение: число или процентная доля дней в течение определенного периода времени, когда при проведении регулярных наблюдений за качеством атмосферного воздуха уровень загрязнения атмосферного воздуха в городских районах превышает установленные максимальные значения предельно допустимых концентраций (ПДК).
Drinking-water quality is still of concern throughout the UNECE region, with significant microbiological contamination of drinking-water supplies in EECCA, contamination by salts in Central Europe and the potential exposure of more than 10 % of European Union citizens to microbiological and other contaminants that exceed the maximum allowable concentrations. Качество питьевой воды во всем регионе ЕЭК ООН по-прежнему вызывает озабоченность, при этом питьевая вода в странах ВЕКЦА в значительной степени загрязнена микробиологическими элементами, в странах Центральной Европы- солями, а более 10 % населения стран Европейского союза потенциально подвергаются опасности воздействия микробиологических и других загрязнителей, содержание которых превышает максимально допустимые концентрации.
These concentrations already exceed in the upper parts of the sub-basin the maximum allowable concentration (MAC) values for aquatic life. Эти концентрации в верхних частях данного суббассейна уже превышают предельно допустимые уровни (ПДК) для водной флоры и фауны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!