Примеры употребления "all-malt mash" в английском

<>
I can't sleep at all. Мне совсем не спится.
Beer is brewed from malt. Пиво варится из солода.
When the answer was revealed in an episode in November 1980, an average of 41 million viewers tuned in and made "Dallas" the second most watched entertainment programme in history, after the final episode of "MASH" in 1983, which had 50 million viewers. Когда был дан ответ в эпизоде от ноября 1980 года, в среднем 41 миллионов телезрителей смотрели его и превратили "Даллас" во вторую по числу просмотров развлекательную программу в истории, после финала "MASH" в 1983 году, привлекшего 50 миллионов зрителей.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
Double scotch, single malt, please. Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
But I don't mash my valerian like that. Но я не мну валерьяну так.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
That's single malt. Это - чистый солод.
Hey, ladies, who wants some bangers and mash? Дамы, кого угостить сосиской?
It's all Greek to me. Это для меня китайская грамота.
It's a 12 year-old single malt. Односолодовый, 12-летней выдержки.
Do you do steak and ale pie with mash? А пироги с мясом и картошкой?
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
The committee are all present. Комитет присутствует в полном составе.
Make mine a 15-year-old single malt. Подари мне 15-летний односолодовый.
Sorry, guv 'ner, she doesn't fancy your bangers and mash. Простите, но мне не нравится твоя сосиска.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!