Примеры употребления "all the other" в английском

<>
Переводы: все231 все другие98 другие переводы133
Along with all the other pleasant memories. Равно как и за прочие приятные воспоминания.
Makes all the other hideous ones worth it. Он делает все эти ужасные вещи того стоящими.
Where are all the other people that she sketched? Где все остальные люди, которых она зарисовала?
And watch over all the other men from Winterfell. И за всеми остальными людьми из Винтерфелла.
And the same is true for all the other sciences. То же применимо ко всем наукам.
There's a gap, and it affects all the other stories. Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории.
All the other honeymoon suites would think it was a loser. Все остальные номера новобрачных будут думать, что он неудачник.
All the other points could be discussed at a later date. Все остальные положения могут быть разработаны в дальнейшем.
The Sheridan outfall leads directly to where all the other tunnels intersect. Водоотвод Шеридан ведёт туда, где пересекаются остальные.
All the other restaurants are serving the same items as your menu. В других ресторанах готовят точно такие же блюда.
Then there's all the other memes that can't be pronounced. Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя.
So what causes double vision on top of all the other symptoms? Что вызывает двоящееся зрение вдобавок ко всем остальным симптомам?
Now after Carolyn, and all the other guys, I feel like shit. Особенно после Каролины и других выступавших, я чувствую себя как кусок дерьма.
Again, anything on this main slide will be on all the other slides. Еще раз напомним: все, что будет на этом слайде, будет и на остальных.
I put all the other stuff outside the triangle in a red field. Всё остальное я выбрасываю в красное поле - срабатывает.
Well, security just waved him through and then stopped all the other traffic. Ну, охрана просто пропустила его и затем остановила весь остальной поток транспорта.
Anything you put on this slide will appear in all the other slides. Все, что вы добавляете на этот слайд, появится на всех остальных.
Of course, it was bailed out along with all the other money-market funds. Конечно, ему помогли наравне с другими фондами валютного рынка.
We see all the other little boys play hopscotch, while little Tiger plays golf. Другие дети играют в классики, а маленький Тигр - в гольф.
For three months Jean didn't realize she looked like all the other models. Целых три месяца Жан не замечал, что она совершенно такая же, как все натурщицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!