Примеры употребления "all the more" в английском

<>
Переводы: все374 тем более125 другие переводы249
But this makes drug safety all the more important. Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
This is all the more true of the persecutors. Еще сложнее подсчитать число преследователей.
All the more reason to make her feel welcome. Тем больше причин показать, что мы ей рады.
This puts the spotlight on India all the more. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
That makes your betrayal of me all the more hurtful. Что делает ваше предательство меня все более вредное действие.
All the more reason not to let them anywhere near her. Есть большие причины не позволить им забрать её.
Such mistakes are all the more likely in times of stress. Вероятность таких ошибок значительно повышается в состоянии стресса.
All the more advanced processes take a little bit more time. Более усовершенствованные процессы требуют еще немного времени.
All the more reason to keep our hands out of that moon. Еще одна причина держаться подальше от этой луны.
All the more reason to get you out of here and fast. Еще одна причина уходить отсюда и побыстрее.
This makes compromise on centrist positions all the more difficult to achieve. Из-за этого компромисс на центристских позициях становится всё более труднодостижимым.
So it is all the more worrisome that democratization there is foundering. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
Karadzic's capture is all the more important because Serbian authorities accomplished it. Поимка Караджича важна еще и потому, что сербские власти сами осуществили арест.
But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. Однако они становятся всё более дерзкими, особенно когда не встречают отпора.
And so the importance then of global collaboration becomes all the more important. И поэтому международное сотрудничество в исследованиях становится ключевым моментом.
Turkey’s achievements are all the more remarkable when one considers its neighborhood. Успехи Турции еще более поразительные, учитывая ситуацию вокруг нее.
All the more reason to take the million dollars, wouldn't you think, Sylvia? Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия.
When it comes to the Middle East these problems become all the more acute. Если говорить о Ближнем Востоке, эти проблемы становятся все более актуальными.
Reminding India of China's claims is therefore all the more urgent for China. Для Китая становится, таким образом, важно напомнить Индии о своих претензиях.
It's all the more reason why settling in this time is so important. Именно поэтому почему мне так важно прижиться в этом времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!