Примеры употребления "all alone" в английском

<>
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
Hiroko sat there all alone. Хироко сидела там совсем одна.
He lives here all alone. Он живёт здесь совсем один.
And let Plum examine me all alone? И позволите Сливе в одиночку обследовать меня?
You know, plain-looking girl, all alone. Ну, ты понимаешь, бедная серенькая девушка, одна-одинёшенька.
All alone in the deep, dark woods. Совсем один в глубоком, темном лесу.
Travelling all alone at this time of day? В такую рань - и без сопровождения?
Well, he must feel all alone out there. Он наверняка чувствует себя одиноким.
All alone forever, he was, by his own hand. Он навсегда остался один, наедине со своей рукой.
Why did he leave the litle bird all alone? Почему он оставил малыша?
Usually, I'm all alone, like a wandering Jew. Я почти всегда один, как вечный скиталец.
You find me all alone this morning, Mr. Darcy. Вы застали меня одну сегодня утром, мистер Дарси.
Of course, you couldn't have done that all alone. Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла.
How could you leave a 6-year-old all alone? Как вы могли бросить 6-летнего малыша одного?
Melissa Tourney left the Royal Suite this morning, all alone. Мелисса Тёрни покинула королевские апартаменты этим утром, одна.
You can't help but feel all alone in the world. Ты все равно будешь чувствовать себя одиноким.
I have no kinsmen, I'm all alone in the world. У меня нет родственников, я один на свете.
Just you and him, all alone in the middle of the forest. Только ты и он и больше никого в самой чаще леса.
I have a lot of free time at the moment, living all alone. У меня, живущей в одиночестве, куча свободного времени в данный момент.
By that time you've lost your parents and you're all alone. Ты осознаёшь, что за время скитаний потерял всех родных, и остался один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!