Примеры употребления "alkaline volcanic rock" в английском

<>
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface? А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Japan is made up of volcanic islands. Япония состоит из цепи вулканических островов.
Do not mix new and old batteries or different kinds of batteries. For example, do not mix carbon-zinc and alkaline batteries. Не устанавливайте вместе новые и старые батарейки или батарейки разных типов: например, щелочные и угольно-цинковые батарейки.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io. Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио.
Insert a new set of AA alkaline batteries into the Xbox 360 Wireless Controller, and then try to turn it on. Вставьте в беспроводной геймпад Xbox 360 новые щелочные батарейки АА и попробуйте включить его.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
It is Kamchatka, or more specifically volcanic activity in the Kamchatka Peninsula. Речь о Камчатке, а точнее – о вулканической активности на Камчатском полуострове.
Insert two new AA (LR6) alkaline or fully charged NiMH rechargeable batteries in the battery compartment. Вставьте две новых щелочных батарейки AA (LR6) или полностью заряженных NiMH-аккумулятора.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
Make sure the batteries are new AA alkaline or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries. Убедитесь, что вы используете новые щелочные батареи типа AA или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
But conventional geothermal power requires a natural source of large quantities of steam or hot water, and such sources are usually found only in volcanic regions, which rules out its use in large parts of the world. Однако традиционная геотермальная электроэнергия требует естественного источника большого количества пара или горячей воды, а такие источники, как правило, находятся в вулканических районах, что исключает их использование в большинстве стран мира.
The microphone uses only AA (LR6) alkaline or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries. Следует использовать только щелочные батареи типа AA (LR6) или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
Two AAA alkaline batteries две щелочные батарейки AAA;
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!