Примеры употребления "algo" в английском

<>
Переводы: все13 алгоритм4 другие переводы9
“Perhaps an algo left unattended and got off the rails,” was how one trader put it. «Возможно, алгоритм оставили без присмотра и он сошел с рельсов» - охарактеризовал произошедшее один трейдер.
HFT’s algos then buy the stock and sell it on to the original buyer for a tiny bit more than they paid. Алгоритмы HFT покупают акцию и продают ее изначальному покупателю, получая на малую толику больше, чем они заплатили.
Inevitably, prop desks at investment banks will have a good understanding of how client flow is being executed and of any deficiencies in these algos that might be exploited. Проп-дески в инвестиционных банках без сомнения будут хорошо понимать, как идет клиентский поток и каковы недостатки их алгоритмов, которые можно эксплуатировать.
HFT provides liquidity, rapid price discovery (to put it mildly), and, via algorithms (“algos”) that instantly ingest stock technicals and other data and react immediately, blindingly fast price adjustment. HFT обеспечивает ликвидность, быстрое определение цены (мягко говоря), и чрезвычайно быстро корректирует цену через алгоритмы, которые мгновенно заглатывают техническую информацию об акции и другие данные, и немедленно реагируют.
Algo Trading Statistics% of Winning Trades per month Статистика Алго торговли% успешных сделок в месяц
Support for algo trading including free EA hosting Бесплатная поддержка алгоритмической торговли и хостинг советников
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading." Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля".
HFT and related algo trading have already exhibited disturbing instability. HFT и связанная с ним алгоритмическая торговля уже проявили тревожащую нестабильность.
Given how error-prone these algo machines are, that’s a good thing. Учитывая насколько подвержены ошибкам все эти алгоритмические машины, оно и хорошо.
Alternatively click on the ‘Strategy Builder’ link which should appear just below the ‘Algo Trading’ link. Либо откройте раздел ‘Strategy Builder’ (‘Конструктор стратегий’), которая должна появиться ниже ссылки ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’).
This will open the Algo Trading page, then simply scroll down and press the ‘Start Now’ button. Как только откроется страница ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’) пролистайте ее вниз и нажмите кнопку ‘Start Now’ (‘Начать’).
When you are logged in direct, click on ‘Tools’, to navigate to the trader’s tools section, then click on the ‘Algo Trading’. Войдите в личный кабинет FxPro Direct, откройте вкладку ‘Панель трейдера’ и нажмите ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’).
More importantly, the proportion of EA winning clients per month was always a multiple of the wins of manual clients, indicating that algo trading is a more effective approach to trading than manual trading. Еще более важно то, что месячный процент клиентов советников-экспертов, которые получили прибыль, был всегда на несколько порядков выше процента прибыльных клиентов для торговли вручную. Это подтверждает то, что алгоритмическая торговля является более эффективным подходом, чем торговля вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!