Примеры употребления "alawi" в английском

<>
Too many Iranian successes, and too many Sunni debacles, could also lead to immense pressure in Syria, where a minority Alawi regime dominates a Sunni majority. Значительные успехи Ирана на фоне многочисленных неудач суннитов могут также создать напряженную ситуацию в Сирии, где режим меньшинства Алави доминирует над суннитским большинством.
The Assad regime is led by the minority Alawi Shia sect in a country where Alawites account for just 10% of the population, Sunni Muslims account for 75%, Christians make up 10%, and 5% are others, including Druze. Режим Асада управляется сектой Алави Шиа, являющейся меньшинством в стране, где на долю алавитов приходится всего 10% населения, мусульмане-сунниты составляют 75%, христиане 10%, и 5% представители других течений, включая друзов.
“Nuzair” is a derogatory term used by Sunni Muslims against Alawi Muslims whom they claim are in fact closer to Christianity than to Islam (Nuzair comes from the word Nazareth.) «Нусайритами» (от слова Назарет) мусульмане-сунниты презрительно называют алавитов, намекая на то, что их вера ближе к христианству, чем к исламу.
I have the honour to transmit herewith the text of the press communiqué adopted during the eighty-third session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council held in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia, on 8 June 2002, under the Chairmanship of H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. Имею честь настоящим препроводить текст официального сообщения для прессы, принятого на восемьдесят третьей сессии Совета министров Совета сотрудничества стран Залива, которая проходила в Джидде, Королевство Саудовская Аравия, 8 июня 2002 года под председательством министра, ответственного за иностранные дела, Султаната Оман Его Превосходительства г-на Юсефа бен Алауи бен Абдаллы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!