Примеры употребления "alas" в английском с переводом "увы"

<>
My eyelashes, alas, were not. Мои ресницы, увы нет.
But politics, alas, is politics. Но увы, политика есть политика.
Alas, we live in dangerous times. Увы, опасные времена на дворе.
Alas, this experience is being repeated. Увы, этот опыт повторяется.
Alas, that may not be the case. Увы, это не совсем так.
Alas, the answer is a resounding "no." Увы, ответом на этот вопрос является громкое "нет".
Alas, the story doesn’t end there. Увы, на этом история не заканчивается.
Alas! You do not know me, Sir. Увы! Вы меня не знаете.
But this, alas, is no longer true. Однако, увы, это давно не так.
Alas, he has several distinct disadvantages, too: Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Alas, my Lord, His Grace is indisposed. Увы, милорд, Его Светлости нездоровится.
Alas, there is no urge to do this. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Alas, there is no single or silver bullet. Увы, не существует единого решения этой проблемы.
Alas, Colau soon realized that she faced insurmountable obstacles. Увы, Колау вскоре поняла, что сталкивается с непреодолимыми препятствиями.
Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock. Увы, я родился Ланнистером из Кастерли Рок.
Alas, Sgt.Crowley had never heard of Professor Gates. Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе.
Alas, as always, the Devil is in the details: Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях".
Alas, the election makes such agreement more distant than ever. Увы, выборы делают такое соглашение более отдаленным, чем когда-либо.
Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur. Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла.
But there, alas, the similarities between Europe and America end. Но на этом, увы, сходства между Европой и Америкой заканчиваются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!