Примеры употребления "air temperature" в английском

<>
Переводы: все55 температура воздуха44 другие переводы11
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity with the factors given in the following formulae. Поскольку выбросы NOx зависят от внешних атмосферных условий, концентрация NOx должна быть скорректирована на температуру и влажность окружающего воздуха с использованием коэффициентов, вычисляемых по приводимым ниже формулам.
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity by the factors KH given in the following formulae. Поскольку выброс NОх зависит от условий окружающего воздуха, концентрация NОх рассчитывается с поправкой на температуру и влажность окружающего воздуха с помощью коэффициентов КН, определяемого по следующей формуле:
As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity with the factors given in paragraph 5.3. of Appendix 1 to this annex. Поскольку выбросы NOx зависят от внешних атмосферных условий, концентрация NOx должна быть скорректирована на температуру и влажность окружающего воздуха с использованием коэффициентов, приводимых в пункте 5.3 добавления 1 к настоящему приложению.
And this is air temperature. Всё это определяет температуру.
The aviator's rearview mirror incorporates an altimeter and an air temperature gauge. Авиационное зеркало заднего вида, включает в себя альтиметр и градусник.
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases. На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны.
Mexico temperature has been, air temperature has been something between 15, up to 30 degrees C, and people enjoyed themselves. В Мексике температура варьировалась от 15 до 30С°, и люди наслаждались происходящим.
For sensitive balances, it is recommended that the tolerance for the weighing chamber room air temperature and the dew point be ± 1 K. В случае использования чувствительных весов рекомендуемая температура окружающего воздуха в камере для взвешивания и температура точки росы должна находиться в пределах ± 1 K.
Most dangerous to the human body are sudden changes in basic weather characteristics (air temperature and humidity, atmospheric pressure and precipitation, wind speed and solar radiation), which become noticeably more frequent when the climate warms. Для человеческого организма наиболее опасны резкие колебания основных метеорологических характеристик (температуры и влажности воздуха, атмосферного давления и осадков, скорости ветра и солнечной радиации), повторяемость которых заметно увеличивается в режиме потепления климата.
So if I overlay, and if you overlay all these comfort envelopes, what we see is, in all these places, air temperature has been ranging something from 25 to 35, and if you go on the line, 30, of 30 degrees C ambient temperatures. Если мы сопоставим уровни комфорта, мы увидим, что в этих городах температура варьировалась от 25 до 35С°;
may be heated to no greater than 325 K (52°C) wall temperature by direct heating or by dilution air pre-heating, provided the dilution air temperature does not exceed 325 K (52°C) prior to the introduction of the exhaust into the dilution tunnel; может нагреваться путем прямого нагревания или с помощью предварительно нагретого разрежающего воздуха при условии, что температура стенок не превышает 325 K (52°C) и что температура разрежающего воздуха до подачи выхлопных газов в разрежающий канал также не превышает 325 K (52°C);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!