Примеры употребления "ain't" в английском с переводом "стоить"

<>
Ray Beck ain't worth a toss. Рэй Бек гроша ломаного не стоит.
Hey, it ain't goodie bag time. Стой, для подарков еще не время.
Standing there telling folk life ain't worth living. Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
There ain't a thing to apologize for, H. I. Не стоит извинятся, Х И.
Anythin 'over a hundred meters they ain't worth scrap. Стоит отойти друг от друга на сто метров, и от них уже никакого толку.
There ain't a thing to apologize for, H l. Не стоит извинятся, Х И.
That's' cause your fat ass ain't worth my dollars, homegirl. Это потому что твой жирный зад не стоит моих долларов.
Twister, there ain't no need for you to think like that. Твистер, тебе не стоит так думать.
Yeah, I know it ain't Rosewood but there are things worth photographing there too. Я знаю, что это не Роузвуд, но там тоже есть вещи, которые стоит пофотографировать.
Why would they go through all that trouble for a nigger with a chewed up back, ain't worth $300? Зачем им столько хлопот из-за черномазой с изукрашенной спиной, которая и 300 долларов не стоит?
Verily down here I am. Покорно здесь стою я.
Some facts are worth examining. Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
How much are the grapes? Сколько стоит виноград?
Yes, these programs are costly. Да, такие программы стоят дорого.
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
Here, we are without value.” А здесь мы ничего не стоим».
These days, bits are cheap. Сегодня, биты мало стоят.
Peacekeeping and peacebuilding are coterminous. Поддержание мира и миростроительство стоят рядом.
Most alpine skis are expensive. Большинство горных лыж стоят дорого.
Could be worth a look. Возможно, стоит присмотреться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!