Примеры употребления "aimless" в английском

<>
Переводы: все5 бесцельный2 другие переводы3
He's an aimless chickenshit, but Unlike my great-niece, Devin, can manage the servants. Он бесцельный кусок дерьма, но в отличие от моей внучатой племянницы, Девин, он может управлять прислугой.
Public interest is the missile, and the target is the "ruling power," which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk. Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров.
Who will care for Feckless, Aimless, Graceless and Pointless? А кто же будет заботиться об Образине, Замухрышке, Слабоумной и Лентяйке?
The most dangerous course for Japan now would be to continue its dribbled, strategically aimless increase in defense spending, while treating the armed forces as pariahs, leaving them without a coherent command and with no leadership from the government. Самым опасным для Японии сегодня будет продолжить незначительное стратегически нецелесообразное увеличение расходов на оборону, сохраняя при этом нынешнее отношение к вооруженным силам как к париям, и по-прежнему оставляя их без согласованного командования и поддержки со стороны правительства.
In that region, every passing day brings its train of misfortune and senseless destruction, futile attacks and aimless bombings, whose purpose is simply to draw the parties to the conflict away from the path of reconciliation, dialogue, understanding and final peace. В этом регионе каждый день происходят новые несчастья, бессмысленные разрушения, совершаются жестокие нападения и бессмысленные бомбардировки, цель которых состоит лишь в том, чтобы не позволить сторонам встать на путь, ведущий к примирению, диалогу, пониманию и окончательному мирному урегулированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!