Примеры употребления "agitator truck" в английском

<>
Tonight, any protestor, any instigator or agitator will be made example of! Сегодня любого протестующего, подстрекателя или агитатора накажут, как предостережение остальным!
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
But this is to assume that factual truth matters in the rhetoric of a populist agitator. Но это если допустить, что в риторике агитатора-популиста правда фактов имеет какое-то значение.
I have a truck. У меня есть грузовик.
We all know who the chief agitator is, and what purposes are to be served by hyping this issue. Мы все знаем, кто является главным агитатором и какие цели преследуются в назойливом поднимании этого вопроса.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
We would prefer transportation by truck. Мы предпочитаем транспортировку грузовиком.
We usually dispatch our goods by truck. Обычно мы отправляем наши товары грузовиком.
The goods will be transported by truck. Пересылка товаров производится на грузовых автомобилях.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring. Выпуск пикапов GM начался в июне и представляет собой наиболее важный запуск автомобиля в серийное производство для ведущего американского автопроизводителя с момента его реструктуризации из-за банкротства в 2009 году.
GM told truck owners about the defect in the first half of October. GM сообщила владельцам пикапов о дефекте в первой половине октября.
A correspondent of "FACTS" visited the border and talked to truck drivers who ended up hostages of the situation. Корреспондент "ФАКТОВ" побывала на границе и пообщалась с дальнобойщиками, оказавшимися заложниками ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!