Примеры употребления "agglomerate" в английском

<>
We are beginning to learn that, in addition to the dose and the elemental composition of the nanoparticles, factors such as their surface area, the function of the surface, tendency to aggregate and agglomerate, the form and structure of the particles and their surface charge may affect their distribution through the body, and their possible toxicity. Мы начинаем узнавать, что, в дополнение к дозе и химическому составу наночастиц, такие факторы, как площадь их поверхности, функция поверхности, тенденция к агрегированию и агломерированию, форма и структура частиц, их поверхностный заряд, могут влиять на распространение частиц и на их возможную токсичность.
The use of such a characteristic may be rather contentious since technologists have managed to impart “agglomerating” properties to so-called “brown coals” by applying different conditions in certain technological processes. Использование такой характеристики может быть весьма спорным, поскольку технологи научились придавать " агломерирующие " свойства так называемым бурым углям с помощью создания различных условий в некоторых технологических процессах.
Equally but conversely, it is still unknown to what extent agglomerates will break down into smaller particles in the human body after inhalation or ingestion. В равной степени, по-прежнему неизвестно, до какой степени агломераты распадаются на более мелкие частицы в организме человека после их вдыхания или проглатывания.
During resonance disintegration, char granules experience multiple high-energy shock waves, resulting in the immediate production of carbon having an average primary particle diameter of 38 nanometers in aggregates and agglomerates ranging in size from 100 nanometers to 10 microns. В процессе резонансной дезинтеграции гранулы сажи подвергаются многократному воздействию ударных волн высокой энергии, что приводит к мгновенному появлению углерода со средним диаметром основных частиц 38 нанометров в агрегатах и агломератов размером от 100 нанометров до 10 микрон.
Three methods have been studied to agglomerate ash: self-hardening, granulation, and pelletizing. Что касается агломерации золы, то были изучены три метода: самоотверждение, грануляция и зернение.
Finally, oysters can attenuate and agglomerate onto each other and form these amazing natural reef structures. В конце концов, устрицы становятся мягче и соединяются друг с другом, образовывая удивительные естественные рифы.
So, albeit a very small creature and very modest, this creature is incredible, because it can agglomerate into these mega-reef structures. Несмотря на то, что эти крошечные создания, очень скромные, они просто потрясающие, потому что они могут объединяться друг с другом в такие огромные рифовые структуры.
The Locality is the population agglomerate with 10 or more housing units and corresponds to the sum of the contiguous statistical sub-sections belonging to the same locality; one locality can be inserted within one or more parishes. Населенный пункт является местом компактного проживания населения с 10 или более жилищными единицами и соответствует совокупности смежных подучастков статистического учета, относящихся к этому населенному пункту, при этом один населенный пункт может относиться к одному или нескольким округам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!