Примеры употребления "agenda item" в английском

<>
Informal consultations on agenda item 153 Неофициальные консультации по пункту 153 повестки дня (Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира: a) финансирование операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира: пересмотр процедур определения компенсации, выплачиваемой государствам-членам за принадлежащее контингентам имущество
The principal focus of agenda item 7 главный предмет пункта 7 повестки дня
Enter a Description of the agenda item. Введите значение Описание для элемента расписания.
Agenda item 5: Discussion on definitions- Vehicle fleet Пункт 5 повестки дня: Обсуждение определений- парк транспортных средств
Document considered by the Council under agenda item 5 Документ, рассмотренный Советом по пункту 5 повестки дня
Agenda item 19.9., non-road mobile machinery (NRMM). Пункт 19.9 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
Document considered by the Council under agenda item 9 Документ, рассмотренный Советом по пункту 9 повестки дня
Agenda item 17.7, non-road mobile machinery (NRMM). Пункт 17.7 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
Agenda item 9: Discussion on Urban Transport Accident Indicators Пункт 9 повестки дня: Обсуждение показателей аварийности на городском транспорте
Agenda item 16.7, Non-Road Mobile Machinery (NRMM). Пункт 16.7 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
Agenda item 18.7., non-road mobile machinery (NRMM). Пункт 18.7 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
Agenda item 7- Proposal for the revision of R.650 Пункт 7 повестки дня- Предложение о пересмотре документа R.650
Agenda item 2.5.11., non-road mobile machinery (NRMM). Пункт 2.5.11 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
Indeed, the upcoming summit is missing an important agenda item: Предстоящий саммит не включает в повестку дня важный вопрос:
Under agenda item 13 (f), the Council adopted decision 2003/229. По пункту 13 (f) повестки дня Совет принял решение 2003/229.
Under agenda item 13 (c), the Council adopted decision 2003/317. По пункту 13 (c) повестки дня Совет принял решение 2003/317.
Document considered by the Council in connection with agenda item 9 Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня
Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g) Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня
Agenda item 4: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances Пункт 4 повестки дня: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ
He would now make some remarks on agenda item 5 (“Field representation”). Он также высказывает несколько замечаний по пункту 5 (" Представительство на местах ").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!