Примеры употребления "ageing process" в английском с переводом "процесс старения"

<>
Переводы: все5 процесс старения5
Women and men move through the ageing process in different ways and encounter different obstacles and relative disadvantages en route. У женщин и мужчин процесс старения происходит по-разному, и встающие перед ними на этом пути препятствия и относительные неудобства различны.
As well, the ageing process took place after substantial improvements in the quality of life, a reduction in social and economic disparities and an increase in access to health care. Кроме того, процесс старения населения стал происходить после значительного улучшения качества жизни, сокращения масштабов социально-экономического неравенства и расширения доступа к услугам в области здравоохранения.
The Report provides a description of global trends in population ageing and includes key indicators of the ageing process for each of the major areas, regions and countries of the world. В докладе содержится описание глобальных тенденций с точки зрения старения населения, равно как и ключевые показатели процесса старения для каждого из основных районов, регионов и стран мира.
Researchers identified molecular targets with the potential to slow or even arrest components of intrinsic ageing processes. Исследователи установили молекулярные цели с потенциалом замедлять или даже останавливать компоненты внутренних процессов старения.
Action-oriented measures to be taken by societies in a comprehensive response to the current ageing processes, on the basis of the best practices and lessons learned during the International Year of Older Persons, and bearing in mind the social, cultural and economic realities of each society; мерам практической направленности, которые обществу необходимо принимать в порядке комплексной работы над проблемами, порождаемыми нынешними процессами старения, опираясь при этом на передовой опыт и уроки, полученные в ходе Международного года пожилых людей, и учитывая социальные, культурные и экономические реалии каждого общества;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!