Примеры употребления "age range" в английском

<>
Переводы: все34 возрастной диапазон17 другие переводы17
Age range helps provide you with age-appropriate content Возрастной диапазон позволяет приложениям показывать вам подходящие вашему возрасту материалы.
Age – choose an age range between 13–65 years old. Возраст — возрастной диапазон от 13 до 65 лет
Provide age relevant content for anything where the age range is not sufficient. Предоставление людям материалов с учетом их возраста во всех случаях, когда возрастного диапазона недостаточно.
For example, you'll find insights such as gender, age range and location. Например, можно посмотреть такие данные, как пол, возрастной диапазон и местонахождение.
To create multiple ad sets with different age ranges, select Add Age Range Variation. Чтобы создать сразу несколько групп объявлений с таргетингом на разные возрастные группы, выберите Добавить переменную возрастного диапазона.
Adjust your target audience's location (ex: narrow it down to a state, city, or zip code), gender and age range parameters. Измените местонахождение вашей целевой аудитории (например, укажите штат/область, город или почтовый индекс), пол и возрастной диапазон.
To add specific variations, click: add custom audience variation, add location variation, and/or add age range variation depending on your advertising goals. Чтобы выбрать определенные варианты, нажмите: добавить вариант индивидуально настроенной аудитории, добавить вариант местонахождения и/или добавить вариант возрастного диапазона, — в зависимости от ваших рекламных целей.
Information you share that is always public: Some of the information you give us when you fill out your profile is public, such as your age range, language and country. Публикуемая вами информация, которая всегда доступна для всех: Часть информации, которую вы сообщаете нам, когда заполняете свой профиль, является общедоступной, например, ваш возрастной диапазон, язык и страна.
If you have four employees, ages 20, 24, 32, and 34, who work in the same department, you will see that department listed two times in the grid, one time for each age range represented. Если в одном отделе работает четыре сотрудника 20, 24, 32 и 34 лет, этот отдел будет отображен в сетке дважды: по одному разу для каждого представленного возрастного диапазона.
In addition, when you download or use such third-party services, they can access your Public Profile, which includes your username or user ID, your age range and country/language, your list of friends, as well as any information that you share with them. Кроме того, если вы загружаете или используете сторонние сервисы, они могут получить доступ к вашему публичному профилю, включая ваше имя пользователя или идентификатор пользователя, ваш возрастной диапазон и страну/язык, ваш список друзей, а также любую информацию, которой вы делитесь с ними.
For example, if your ad wasn't approved because you're advertising alcohol in the United States and your audience includes people under the age of 21, you'll want to go to the Targeting section of the ad set and increase the age range of your audience to start at 21. Например, если ваша реклама не была одобрена, так как вы рекламируете алкогольную продукцию в Соединенных Штатах и ваша аудитория включает людей в возрасте до 21 года, вам нужно будет перейти в раздел Таргетинг группы объявления и повысить возрастной диапазон аудитории.
So whereas in the adults, as I told you, this brain region is almost completely specialized - it does almost nothing else except for thinking about other people's thoughts - in children it's much less so, when they are age five to eight, the age range of the children I just showed you. У взрослых, как я уже говорила, этот регион почти полностью специализирован. Он почти ничем другим не занят, кроме как мыслями о чужих мыслях. Эта функция намного меньше выражена у детей возраста от 5 до 8 лет - это возрастной диапазон детей, которых я только что показала.
Text that references specific ages or age ranges Текст, упоминающий определенный возраст или возрастные диапазоны
To create multiple ad sets with different age ranges, select Add Age Range Variation. Чтобы создать сразу несколько групп объявлений с таргетингом на разные возрастные группы, выберите Добавить переменную возрастного диапазона.
In the Audience section, choose the audiences, locations and age ranges you wish to target in each ad set. В разделе Аудитория выберите аудитории, местонахождения и возрастные диапазоны людей, чтобы настроить таргетинг каждой группы объявлений.
The first column lists the departments in your company, and the second column lists the age ranges of the employees in that department by increments of 5. В первом столбце перечисляются отделы в организации, а во втором — возрастные диапазоны сотрудников этого отдела с приращениями в 5 лет.
Age ranges for the logged in user will be returned in the signed_request (see Age Object) for Canvas Apps and should be used to help restrict content accordingly. Возрастные диапазоны для пользователя, выполнившего вход, будут возвращены в подписанном запросе (см. Объект возраста) для приложений Холста и помогут ограничить показ материалов.
Target ads to people within an age range. Позволяет показывать рекламу людям определенного возраста.
The auricular surface indicates an age range between 29 and 35. Судя по ушной поверхности возраст между 29 и 35.
The Demographics report helps you understand the age range and gender distribution of your audience. Из этого отчета вы можете узнать возрастные и гендерные характеристики своей аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!