Примеры употребления "again , thanks for" в английском

<>
My delegation once again thanks the Security Council, the Secretariat and the international community for their steady support for the restoration of peace, security and stability and the conditions needed for sustainable development in West Africa, which is considered a homogeneous zone for integrated and united development. Наша делегация вновь выражает свою признательность Совету Безопасности, Секретариату и международному сообществу за их неизменную поддержку усилий по восстановлению мира, безопасности и стабильности и созданию условий, необходимых для устойчивого развития в Западной Африке, которая рассматривается как единая зона комплексного и общего развития.
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
Thanks for the memories. Спасибо за воспоминания.
Thanks for the invitation. Спасибо за приглашение.
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here. Это приятный ресторан. Спасибо за то что привели меня сюда.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Thanks for your reply. Спасибо за ваш ответ.
A big thanks for your help. Большое спасибо за вашу помощь.
Thanks for the info. Спасибо за информацию.
Thanks for the explanation. Спасибо за объяснение.
Thanks for your explanation. Спасибо за объяснение.
"Thanks for the help." "Don't mention it." "Спасибо за помощь." "Не за что."
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Thanks for the information. Спасибо за информацию!
Thanks for your understanding Спасибо за понимание
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thanks for your mail Спасибо за Ваше письмо
Our sincere thanks for your interest in our products. Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам.
thanks for a prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thanks for your interest Спасибо за проявленный интерес
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!