Примеры употребления "after a" в английском

<>
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
After a brief fight, they won. После короткой борьбы они победили.
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters. После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
They split up after a year of marriage. Они развелись через год после свадьбы.
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
Only after a long dispute did they come to a conclusion. Только после долгого спора они пришли к заключению.
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
After a year's practice, she plays the piano after a fashion. После года практик она играет на пианино кое-как.
The dog ran after a fox. Собака побежала за лисой.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
He continued his work after a short break. После короткого перерыва, он продолжил свою работу.
After a while, the man came into the room. Через некоторое время мужчина вошёл в комнату.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
He suddenly appeared after a three-year absence. Он неожиданно появился после трёх лет отстутствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!