Примеры употребления "african union" в английском

<>
The African Union needs thorough rethinking. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
The support of NATO and the African Union are important. Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
The African Union aspires to become a United States of Africa. Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
But African leaders have no interest in a real African Union. Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе.
He is leading Arab League and African Union efforts to mediate the conflict. Он возглавляет усилия Лиги арабских государств и Африканского союза по посредничеству в ходе конфликта.
It has now reached the agenda of some African governments and the African Union. Сегодня они находятся на повестке дня и у некоторых африканских правительств, а также африканского Союза.
No, but maybe we lit a fire under the African Union and the French. Нет, но может быть мы разожгли огонь под Африканским Союзом и французами.
The African Union has declared 2014 the Year of Agriculture and Food Security in Africa. Африканский союз объявил 2014 год Годом сельского хозяйства и продовольственной безопасности в Африке.
The African Union is taking Africa's destiny in hand despite a lack of resources. Африканский союз берет судьбы Африки в собственные руки, несмотря на нехватку ресурсов.
However, the presence and pro-active initiatives taken by the African Union mission have surpassed expectations. Вместе с тем масштабы присутствия миссии Африканского союза и предпринимаемые им активные инициативы превзошли ожидания.
Today, more than 100,000 UN and African Union peacekeepers are stretched across struggling African states. Сегодня, более чем 100 000 миротворцев ООН и Африканского союза распространились по всем борющимся африканским государствам.
I observed a clearly stable security situation in the areas where African Union mission forces were deployed. Я отчетливо наблюдал стабильную ситуацию в плане безопасности в районах, где развернуты силы Африканского союза.
The ESDP cooperates with the UN and other regional organizations, such as the African Union and ASEAN. ESDP сотрудничает с ООН и другими региональными организациями, такими как Африканский Союз и АСЕАН.
For instance, the African Union is playing a key role in mediating the crisis in Darfur, the Sudan. Так, Африканский Союз играет ключевую роль в содействии урегулированию кризиса в Дарфуре (Судан).
We look forward to the integration of this mechanism into the African Union, leading to even more commitments. Мы надеемся на интеграцию этого механизма в Африканский союз, что будет содействовать еще большей сплоченности.
The African Union also held a meeting of potential African troop contributors in Addis Ababa on 2 August. 2 августа в Аддис-Абебе Африканский союз также провел совещание стран Африки, которые потенциально могут предоставить войска.
In many others, civil society continues to grow, supported by national governments, the African Union, and the international community. В других государствах продолжается становление гражданского общества, поддерживаемое национальными правительствами, африканским Союзом и международным сообществом.
The African Union is now aiming at pooling all the continent's currencies into a single currency by 2028. Африканский Союз в настоящее время стремится объединить все валюты континента в единую валюту к 2028 году.
Also in Nairobi, the Security Council held a meeting aimed at strengthening the institutional relationship with the African Union. Кроме того, в Найроби Совет Безопасности провел заседание в целях укрепления институциональных отношений с Африканским союзом.
The African Union and the troop-contributing countries are carrying out outstanding work in Burundi despite the challenges confronting them. Африканский союз и страны, предоставляющие войска, выполняют очень ценную работу в Бурунди, несмотря на огромные трудности, с которыми они сталкиваются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!