Примеры употребления "afforded" в английском с переводом "позволять себе"

<>
Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving. Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении.
Not too long ago, the only journalists working in conflict areas who might be afforded protection were those working for wealthy, predominantly Western news organizations. Ещё совсем недавно единственными журналистами в зонах конфликта, которые могли позволить себе меры защиты, были сотрудники богатых СМИ, как правило, западных.
I cannot afford spare time. Я не могу позволить себе свободное время.
I can't afford a car Я не могу позволить себе машину
can the West afford to withdraw? может ли Запад позволить себе уйти?
How can you afford a cab? Вы что, можете позволить себе кэб?
Can we afford a delivery guy? Мы можем позволить себе доставщика?
We cannot afford to lose it. Мы не можем позволить себе её утратить.
Nobody can afford to ignore it. Никто не может позволить себе игнорировать её.
Europe cannot afford to lag behind. Европа не может позволить себе отставание в этой работе.
Europe cannot afford another lost generation. Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
how can we afford not to? как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
I cant afford to buy it. Я не могу позволить себе купить ее.
We cannot afford to fail in Afghanistan. Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу в Афганистане.
The world can afford the needed investment. Мир может позволить себе необходимые капиталовложения.
I can afford one, but not both. Я могу позволит себе одну, но не обоих.
He can't afford a new car. Он не может позволить себе новую машину.
We can't afford to waste time. Мы не можем позволить себе терять время.
Where can’t they afford to compromise? Где она не может позволить себе компромиссов?
We cannot afford to be faint-hearted. Мы не можем позволить себе слабоволия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!