Примеры употребления "affecting" в английском

<>
Issues affecting PowerPoint features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками PowerPoint
Issues affecting Excel features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками Excel
Issues affecting Word features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками Word
Factors affecting the Forex online currency market: Аналитика Форекс и факторы, воздействующие на курсы валютного рынка Forex:
Issues affecting Access features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками Access
So dystonia is a disorder affecting children. Дистония - это расстройство, которым страдают дети.
Issues affecting Excel for Mac features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками Excel для Mac
I've never heard of grief affecting auditory acuteness. Никогда не слышала о печали, которая притупляла бы остроту слуха.
Other Outlook issues affecting email messages, attachments, and features Другие проблемы в Outlook, связанные с сообщениями электронной почты, вложениями и функциями
Issues affecting PowerPoint for Mac features and add-ins Проблемы, связанные с функциями и надстройками PowerPoint для Mac
Outlook.com issues affecting email messages, attachments, and features Проблемы в Outlook.com, связанные с сообщениями электронной почты, вложениями и функциями
There are no issues affecting PowerPoint for Mac features currently. В настоящее время нет проблем, связанных с функциями PowerPoint для Mac.
There were no incidents affecting their reintegration into civilian life. Их возвращение к мирной жизни происходило без каких-либо инцидентов.
Instead, I believe this is another instance of price affecting psychology. Напротив, я верю, что это еще один пример того, как цена воздействует на психологию.
Such outbreaks are explosive, affecting the entire population in mere weeks. Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
adhering dirt, when affecting more than 5 % of the shell surface; приставшее загрязнение, в тех случаях, когда оно занимает более 5 % поверхности скорлупы;
This allows you to test your policies without affecting mail flow. Это позволяет проверить политики без ущерба для потока почты.
We are aware of an issue affecting Excel 2016 for Mac users. Нам известно о проблемах пользователей Excel 2016 для Mac.
He's transmitting a carrier wave, which is affecting your positronic matrix. Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу.
Computer is telling me we've got some surges Affecting some houses. Компьютер говорит мне у нас появились некоторые волны воздействующие на некоторые дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!