Примеры употребления "advertizing jingle" в английском

<>
That's when you're perceived as fake, as a phony company - advertizing things that you're not. Вот тогда к вам начинают относиться как к фальшивке, как к компании - лицемеру - вы заявляете о том, чего нет на самом деле.
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle. Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
It reminds me of the jingle of keys that rang out on Prague's Wenceslas Square - and later around the rest of what was then Czechoslovakia - in the autumn of 1989. Они напоминают мне о звоне ключей, который был слышен на Вацлавской Площади в Праге - а позже и по всей территории бывшей тогда еще Чехословакии - осенью 1989 года.
All the dashing through the snow and jingle bells? Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики?
God, I wish I had a jingle. Боже, я тоже хочу джингл.
Well, just so you know, the jingle writer for this campaign is. Ну, просто чтобы Вы знали, джингл для нашей кампании пишет.
What do you mean, it's not a jingle? То есть как это не джингл?
Then you will get your genius jingle. Тогда вы получите свой гениальный джингл.
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
We are caroling at the festival on saturday, and we can't have two of our jingle belles fighting. В субботу мы поем рождественские гимны, и нельзя, чтобы два наших колокольчика ссорились.
See you later, Jingle Judas. Увидимся, Джингл Иуда.
Doorbell Chimes "Jingle Bells" Дверной звонок играет "Jingle Bells"
I think that the jingle writer made a good point about cheating. Я думаю, этот автор джинглов правильно сказал о жульничестве.
I'm gonna write a jingle and sing it at the party. Я сочиню джингл и спою его на вечеринке.
Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо
So we'll do "Jingle Bells" to find it. Например, насвистеть "Джингл Беллз".
I love that jingle. Мне нравится этот джингл.
Oh, yeah, I don't even want to know what kind of jingle bells - kinks you two kids are into. Я даже знать не хочу, какими именно утехами с бубенчиками вы там увлекаетесь, детки.
As long as it's not "Jingle Bells" Только, если вы не собирались спеть "Jingle Bells"
Someone stole my song and turned it into a jingle. Кто-то украл мою песню и превратил её в джингл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!