Примеры употребления "advection fog" в английском

<>
Work done in collaboration with MSC-W will focus on uncertainties in atmospheric transport models and related non-linearities from numerical advection and atmospheric chemical processes; Работа, проводимая в сотрудничестве с МСЦ-З, будет акцентироваться на факторах неопределенности в моделях атмосферного переноса загрязнителей и на соответствующих нелинейностях цифрового моделирования адвекционных и атмосферных химических процессов;
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Participants found that a changed climate may influence both the chemical processes, such as reaction rates and chemical balances, as well as the physical processes, such as advection and dispersion, frequency of inversions, radiation fields, clouds and precipitation, and storm tracks. Участники пришли к выводу, что изменение климата может влиять как на химические процессы, например на скорости реакций и на химические балансы, так и на физические процессы, такие как адвекция и дисперсия, частотность инверсий, радиационные поля, облака и осадки, а также пути циклонов.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
Further work on non-particle integrated assessment models will involve the analysis of uncertainties, particularly those arising from the use of atmospheric transport models and related non-linearities from numerical advection and atmospheric chemical processes. дальнейшая деятельность по разработке моделей комплексной оценки, не включающих твердые частицы, будет охватывать анализ неопределенностей, в особенности факторов неопределенности, сопряженных с использованием модели атмосферного переноса и соответствующей нелинейности цифровой адвекции и атмосферных химических процессов.
Mr Smith lost his way in the dense fog. Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability (porous, fissured, karstic), contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration (advection, mechanical dispersion, molecular diffusion and chemical reactions). Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы (которая может быть пористой, трещиноватой, карстовой), свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ (адвекция, механическая дисперсия, молекулярная диффузия и химические реакции).
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
In addition, work on the analysis of uncertainties will consider uncertainties in atmospheric transport models and related non-linearities from numerical advection and atmospheric chemical processes; Кроме того, в рамках работы по анализу неопределенности будут учитываться факторы неопределенности модели атмосферного переноса и соответствующей нелинейности цифровой адвекции и атмосферных химических процессов;
The fog was thickening quickly. Туман быстро сгущался.
As the dispersion of primary PM (coarse and fine) follows, in theory, linear processes, a comparison of model runs with linear estimates allows the quantification of errors due to non-linearities in the numerical advection. Поскольку распространение первичных ТЧ (крупнодисперсных и мелкодисперсных) в теории следует линейным процессам, сопоставление данных прогонов модели с линейными оценками позволяет представить в количественном выражении ошибки, вызванные нелинейностями в числовой адвекции.
Today the fog is as thick as pea soup. Туман сегодня густой как гороховый суп.
ΣBDE concentrations at Mace Head, Ireland, were 0.22 to 5.0 pg/m3 with a mean of 2.6 pg/m3 and were controlled primarily by advection. Уровень концентрации ?БДЭ в Мейс-Хед, Ирландия, находился в диапазоне от 0,22 до 5,0 пг/м3 при среднем значении 2,6 пг/м3 и определялся главным образом адвекцией.
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
In addition, work done in collaboration with MSC-W will focus on uncertainties in atmospheric transport models and related non-linearities from numerical advection and atmospheric chemical processes. Кроме того, в работе, осуществляемой в сотрудничестве с МСЦ-З, основное внимание будет уделяться неопределенностям моделей атмосферного переноса и связанным с этим нелинейным характеристикам цифрового моделирования адвекции и атмосферных химических процессов.
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
Back trajectory analysis (relatively simple in terms of data and infrastructure support), as outlined in the draft guidance document, can be extended to generate probability density maps for improved interpretation of trend data with respect to temporal changes in advection inputs for global monitoring plan sites. анализ обратной траектории (относительно простой с точки зрения данных и инфраструктурной поддержки), изложенный в проекте документа, содержащего руководящие указания, может быть расширен для подготовки вероятностных карт плотности в целях более четкого толкования данных о тенденциях, характеризующих влияние адвекции, для участков, включенных в план глобального мониторинга.
Because of the thick fog, the street was hard to see. Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
London is no longer a city of fog. Лондон больше не город туманов.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!