Примеры употребления "advanced fault diagnosis" в английском

<>
Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости.
Father advanced me a week's allowance. Отец авансом дал мне деньги за неделю.
You must leave the diagnosis to your doctor. Постановку диагноза следует оставить доктору.
Whose fault is it? Кто виноват?
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
It was his own fault. Он был сам виноват.
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Diagnosis ex observatione Диагностика посредством наблюдения
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
They are sapient beings far more advanced than humans. Они - разумные существа, значительно более развитые чем люди.
Fifty per cent of mesothelioma sufferers are dead 8 months after diagnosis. Пятьдесят процентов больных мезотелиомой умирают через 8 месяцев после постановки диагноза.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers. После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
That's my fault. Это моя вина.
The night was far advanced. Была глубокая ночь.
Researchers analysed medical records of more than 1100 Australian women diagnosed with ovarian cancer in 2005, finding just 35 per cent lived for five years after diagnosis. Исследователи проанализировали карты болезни более чем 1100 австралийских женщин с диагнозом "рак яичников" в 2005 году, обнаружив, что всего 35 процентов прожили пять лет после того, как был поставлен диагноз.
This is your fault. Это твоя вина.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!