Примеры употребления "adult protective services" в английском

<>
Mr. and Mrs. Weschler, before you leave this courtroom gloating, you can expect a visit from Child Protective Services. Мистер и миссис Вешлер, прежде чем вы, злорадствуя, покинете зал суда, я могу вам пообещать визит из службы защиты детей.
I'm David, I work with Bill at Child Protective Services. Меня зовут Дэвид, и я работаю с Биллом в центре защиты детей.
I, I talked to Bill from Child Protective Services, you remember him? Я, я разговаривала с Биллом из Службы защиты детей, вы его помните?
Call child protective services? Вызовите службу защиты детей?
I'm gonna turn you in, and I'm gonna hand Harrison over to Child Protective Services. Я сдам тебя и передам Гаррисона службе защиты детей.
And now, for me to have to turn around and call Child Protective Services. И теперь я должна отвернуться от них и позвонить в Службу защиты детей.
Child Protective Services is here for her, so. Здесь служба защиты детей, так что.
Amy will be placed in protective services until we figure this out. Эми будет помещена под защиту пока мы не выясним это.
Yes, but according to Child Protective Services, Mr. Leu's older brother Todd got the worst of it. Да, но, согласно показаниям органов опеки, больше всего доставалось старшему брату - Тодду.
He'll be safe here with Child Protective Services. Он будет вне опасности в детском доме.
The funny thing is, when we looked into the NASA rock verification lab that you used to run, this guy Hill was doing protective services in the building. Забавно то, что когда мы заглянули в лабораторию НАСА по распознаванию камней, которой вы руководили, нам сказали, что этот парень, Хилл, работал охранником в их здании.
Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight. Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом.
Child protective services has him. Отдел по защите детей забрал его.
And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavours. А я расскажу властям о том, что ты снимаешь детскую порнографию.
You called child protective services on me? Вы натравили на меня органы опеки?
No, you can't see her, but you can come talk to Child Protective Services with me. Нет, вы не можете ее увидеть, но вы можете пойти и поговорить со службой защиты детей.
We think calling protective services is a bad idea. Мы думаем, что звонить соцслужбам - это плохая идея.
I'm with king county child protective services. Я глава службы защиты детей.
She's with Child Protective Services now. Она сейчас под опекой Службы защиты детей.
Call protective services. Позвони в социальную службу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!