Примеры употребления "adrenals" в английском

<>
Переводы: все23 надпочечник23
That's what wrecked his back and adrenals. Это то, что разрушило его спину и надпочечники.
If he finds nothing, it's the adrenals. А если ничего не найдет, то это надпочечники.
Repeated exposure to chlordecone also causes reproductive, neurological, musculoskeletal and liver toxicity at doses as low as 10 mg/kg bw/day, although effects in other organs including kidney, thyroid, adrenals, and testes have also been reported (US ATSDR, 1995, IPCS, 1984). Многократное поступление хлордекона в дозах до 10 мг/кг живой массы в сутки также оказывает токсическое воздействие на репродуктивную, нервную, опорно-двигательную системы и печень; вместе с тем отмечались и нарушения функций других органов, включая почки, щитовидную железу, надпочечники и яички (US ATSDR, 1995, IPCS, 1984).
He's got adrenal crisis. У него криз надпочечников.
I've got adrenal fatigue. У меня утомление надпочечников.
It's not adrenal cancer. Это не рак надпочечников.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
We found a tumor on your adrenal gland. Мы нашли опухоль на вашем надпочечнике.
The adrenal glands, They control our stress levels. Надпочечники, они контролируют наш уровень стресса.
These victims, were they missing their adrenal glands? У всех жертв, отсутствуют надпочечники?
There are also classic signs of an adrenal problem. Или признаки поражения надпОчечников.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
I lost consciousness while my adrenal system was working overtime. Я потеряла сознание, пока мои надпочечники были перегружены.
What are the odds he's got no adrenal glands? Каковы шансы, что это не надпочечники?
Well, there's no reason if it's an adrenal tumor. Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника.
I was hoping we'd only have to remove The adrenal gland. Я надеялся, что мы удалим только надпочечник.
If her adrenal hormone levels are consistently low, we'll replace them. Если уровень гормонов ее надпочечников постоянно низкий, мы будем заменять их.
Adrenal venous sampling makes more sense and is a less invasive procedure. Образец секрета надпочечников более информативен и это менее инвазивная процедура.
It's a rare genetic disease that attacks your brain, your adrenal glands, bones. Это редкое генетическое заболевание, которое атакует мозг, надпочечники, кости.
And since he's displaying septic physiology, draw blood for adrenal and thyroid function. А так как он показывает септическую физиологию, то возьмите кровь на исследование функций надпочечника и щитовидки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!