Примеры употребления "adopted decision" в английском с переводом "принимать решение"

<>
Переводы: все125 принимать решение111 другие переводы14
The Executive Board adopted decision 2002/3. Исполнительный совет принял решение 2002/3.
The Executive Board adopted decision 2002/2. Исполнительный совет принял решение 2002/2.
Under this item, the Council adopted decision 2005/231. По данному пункту повестки дня Совет принял решение 2005/231.
Under this item, the Council adopted decision 2004/236. По этому пункту Совет принял решение 2004/236.
The Executive Board adopted decision 2005/27 on gender in UNDP. Исполнительный совет принял решение 2005/27 по гендерным вопросам в деятельности ПРООН.
Under agenda item 13 (f), the Council adopted decision 2003/229. По пункту 13 (f) повестки дня Совет принял решение 2003/229.
Under agenda item 13 (c), the Council adopted decision 2003/317. По пункту 13 (c) повестки дня Совет принял решение 2003/317.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure. Совещание Сторон приняло решение IV/3 о процедуре расследования.
The Executive Board adopted decision 2006/34: Annual financial review, 2005 (UNFPA). Исполнительный совет принял решение 2006/34: годовой финансовый обзор, 2005 год (ЮНФПА).
The Executive Board adopted decision 2006/32 welcoming the Republic of Montenegro. Исполнительный совет принял решение 2006/32, в котором приветствуется Республика Черногория.
The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight. Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре.
Adopted decision 2007/18 on the report on UNDP cost recovery effectiveness. принял решение 2007/18 о докладе об эффективности политики возмещения расходов ПРООН;
Adopted decision 2008/5 on the UNOPS biennial planning and budget framework; принял решение 2008/5 о планировании и бюджетной смете ЮНОПС на двухгодичный период;
Adopted decision 2006/19 on the annual report of the Administrator on evaluation; Принял решение 2006/19 по годовому докладу Администратора об оценке.
The Executive Board adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation (UNDP). Исполнительный совет принял решение 2007/24 по годовому докладу об оценке (ПРООН).
Adopted decision 2001/2 of 2 February 2001 on technical cooperation among developing countries; принял решение 2001/2 от 2 февраля 2001 года о техническом сотрудничестве между развивающимися странами;
Adopted decision 2006/32 of 13 September 2006 on welcoming the Republic of Montenegro; Принял решение 2006/32 от 13 сентября 2006 года о приветствии в адрес Республики Черногория
The Executive Board adopted decision 2007/17 on the status of funding commitments to UNDP. Исполнительный совет принял решение 2007/17 о ходе выполнения обязательств по финансированию ПРООН.
The Executive Board adopted decision 2004/3 on the United Nations Office for Project Services. Исполнительный совет принял решение 2004/3 об Управлении Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов.
The Executive Board adopted decision 2006/2 on the report of the assessment mission to Myanmar. Исполнительный совет принял решение 2006/2 по докладу миссии ПРООН по оценке в Мьянме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!