Примеры употребления "administrative assistants" в английском с переводом "административный помощник"

<>
They prefer administrative assistants now, thank you very much. Они предпочитают административных помощников сейчас, Большое спасибо.
The five existing Administrative Assistants (General Service (Other level)) provide administrative support to the Office. Нынешние пять административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) осуществляют административное обслуживание Канцелярии.
One of the current Administrative Assistants (General Service (Other level)) would also serve as the administrative focal point for the Division. Один из нынешних административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) будет также выполнять обязанности координатора Отдела по административным вопросам.
A series of safety and security workshops for UNV programme officers and administrative assistants was conducted, bringing together 70 participants from 44 countries. Был проведен ряд практикумов по вопросам безопасности и охраны для сотрудников и административных помощников программы ДООН, в которых приняли участие 70 представителей из 44 стран.
The requested post of Director of the Field Budget and Finance Division will have the immediate support of two existing Professional positions and two Administrative Assistants (GS (OL)). Испрашиваемая должность Директора Отдела бюджета и финансов полевых операций будет обеспечена непосредственной поддержкой за счет двух имеющихся должностей категории специалистов и двух должностей административных помощников (ОО (ПР)).
The currently authorized staffing establishment of the immediate Office of the proposed Director of Mission Support includes an Administrative Officer and two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff). Нынешнее утвержденное штатное расписание личной Канцелярии предлагаемого Директора Отдела поддержки Миссии включает административного сотрудника и двух административных помощников (сотрудник полевой службы и национальный сотрудник категории общего обслуживания).
In the Office of the Director of Administration, 11 administrative assistants (national General Service) will be deployed in the regional offices to provide administrative support to the substantive units operating in the counties. В Канцелярии Директора по административным вопросам 11 административных помощников (национальный персонал категории общего обслуживания) будут размещены в региональных отделениях для оказания административной поддержки основным подразделениям, работающим в округах.
In a continued effort to support UNV programme officers and administrative assistants working at the country level, UNV established a comprehensive country briefing kit to serve as a guide for newly arrived UNV volunteers. В рамках продолжающихся усилий по поддержке сотрудников и административных помощников программы ДООН на страновом уровне ДООН подготовили комплексный страновой набор материалов для брифинга, который служит руководством для новых добровольцев ДООН.
The Unit will work closely with the Chief Civilian Personnel Officer in the areas of identifying staffing needs, policies and performance management and would comprise three Administrative Assistants Officers (2 United Nations Volunteers, 1 Local level). Эта группа будет тесно взаимодействовать со старшим сотрудником по кадровым вопросам в таких областях, как определение кадровых потребностей и политики и управление процессом служебной аттестации, и будет располагать тремя административными помощниками (2 добровольца Организации Объединенных Наций, 1 сотрудник на должности местного разряда).
The Section would deploy 34 security officers, 10 administrative assistants and 100 security guards (national staff) to Kisangani, Bunia, Goma, Beni, Bukavu, Uvira, Kindu, Gbadolite, Mbandaka, Lubumbashi, Kalemie, Mbuji-Mayi, Kananga, Kigali, Kampala, Kigoma, Matadi and Lubero. Секция направит 34 сотрудника службы безопасности, 10 административных помощников и 100 охранников (национальные сотрудники) в Кисангани, Бунию, Гому, Бени, Букаву, Увиру, Кинду, Гбадолите, Мбандаку, Лубумбаши, Калемие, Мбужи-Майию, Канангу, Кигали, Кампалу, Кигому, Матади и Луберо.
The Committee recommends that the following posts be authorized for the consolidated Registry in New York: one Principal Registrar; three Legal Officers; one Information Technology Officer; one Information Technology Assistant (GS (OL)); and four Administrative Assistants (GS (OL)). Комитет рекомендует утвердить следующие должности для объединенного секретариата в Нью-Йорке: одна должность главного секретаря Д-1; три должности сотрудников по юридическим вопросам; одна должность сотрудника по информационным технологиям; одна должность помощника по информационным технологиям (ОО (ПР)); и четыре должности административных помощников (ОО (ПР)).
With the significant expansion of the Force and the scope of its activities, it is now proposed that a total of 6 posts be established for the Cell, comprising 4 Information Analysts and 2 Administrative Assistants (Field Service). В связи со значительным увеличением численности Сил и расширением масштабов их деятельности в настоящее время предлагается учредить в Группе в общей сложности 6 должностей: 4 должности сотрудника по вопросам анализа информации и 2 должности административного помощника (категория полевой службы).
The regional administrative offices would be supported by three Administrative Assistants (Field Service), six Finance Assistants (three Field Service and three national staff), six Personnel Assistants (three Field Service and three national staff) and six Administrative Clerks (national staff). Вспомогательный персонал в районных административных отделениях будет включать трех административных помощников (категория полевой службы), шесть помощников по финансовым вопросам (три сотрудника полевой службы и три национальных сотрудника), шесть помощников по кадровым вопросам (три сотрудника полевой службы и три национальных сотрудника) и шесть административных технических сотрудников (национальный персонал).
In the field, the Section would deploy 22 humanitarian affairs officers, four administrative assistants (General Service (Other level)) and 16 drivers (national staff) to Kisangani, Bunia, Goma, Beni/Butembo, Bukavu, Uvira, Kindu, Gbadolite, Mbandaka, Lubumbashi, Kalemie, Mbuji-Mayi, Kananga and Matadi. Секция направит 22 сотрудника по гуманитарным вопросам, четырех административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) и 16 водителей (национальные сотрудники) в Кисангани, Бунию, Гому, Бени/Бутембу, Букаву, Увиру, Кинду, Гбадолите, Мбандаку, Лубумбаши, Калемие, Мбужи-Майию, Канангу и Матади.
The Section will be headed by the Chief Supply Officer, supported by a Supply Officer, two Supply Assistants (Field Service), a Fuel Officer, five Fuel Assistants (1 Field Service, 2 United Nations Volunteers, 2 Local level) and six Administrative Assistants (Local level). Секцию возглавит старший сотрудник по вопросам снабжения, которому будут оказывать содействие сотрудник по вопросам снабжения, два помощника по вопросам снабжения (категория полевой службы), один сотрудник по вопросам обеспечения топливом, пять помощников по вопросам обеспечения топливом (1 категории полевой службы, 2 добровольца Организации Объединенных Наций, 2 сотрудника местного разряда) и шесть административных помощников (местный разряд).
The staffing of the office comprises one D-1 Chief of Administration, one P-4 administrative officer, one General Service (Other Level) budget assistant, two General Service (Other level) administrative assistants (based in New York) and one General Service (Local level) senior secretary. Штатное расписание этого подразделения включает одну должность класса Д-1 начальника Административного отдела, одну должность класса С-4 административного сотрудника, одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) младшего сотрудника по бюджетным вопросам, две должности административных помощников категории общего обслуживания (прочие разряды) (базируются в Нью-Йорке) и одну должность старшего секретаря категории общего обслуживания (местный разряд).
The current three Administrative Assistants (General Service (Other level)) would continue to provide secretarial assistance to the Director (1 GS (OL)), the Deputy Director (1 GS (OL)) and other Professional staff in the Division in the preparation of various briefing materials, statements, reports, talking points, personal profiles and correspondence. Нынешние три административных помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)) будут по-прежнему осуществлять секретарское обслуживание Директора (1 административный помощник), заместителя Директора (1 административный помощник) и других сотрудников категории специалистов в связи с подготовкой различных информационно-справочных материалов, заявлений, докладов, тезисов выступлений и бесед, справок на конкретных лиц и различной корреспонденции.
The Office is headed by a Director of Administration, who will be supported by a Deputy Director, a Senior Administrative Officer, two Liaison Officers (National Professional Officers), five Administrative Assistants (3 Field Service and 2 national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). Канцелярию возглавляет директор по административным вопросам, которому будут оказывать поддержку заместитель директора, старший административный сотрудник, два сотрудника связи (национальные сотрудники-специалисты), пять административных помощников (3 сотрудника категории полевой службы и 2 национальных сотрудника категории общего обслуживания), два конторских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и три водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
In addition, it is proposed to establish four additional Administrative Assistants (2 national General Service staff and 2 United Nations Volunteers) posts to support the Administrative Officers in the field offices in Iriba and Goz Beïda (2 in each location) and provide the capacity to cope up with the increased administrative requirements at the sector offices. Кроме того, предлагается создать четыре дополнительные должности административных помощников (2 должности национального персонала категории общего обслуживания и 2 должности добровольцев Организации Объединенных Наций) для оказания поддержки административным сотрудникам в полевых отделениях в Ирибе и Гоз-Бейде (по 2 в каждом месте базирования) и обеспечения потенциала для выполнения возросших административных требований в секторальных отделениях.
She's an administrative assistant In the detective bureau. Она - административный помощник в детективном бюро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!