Примеры употребления "address generation" в английском

<>
Click the E-Mail Addresses tab, and then edit the appropriate SMTP address or generation rule. Щелкните вкладку Электронная почта, затем исправьте нужные адреса SMTP или правило создания.
The elements of the draft GEF strategy for its fifth replenishment cycle were to be released in June 2009, need to clearly address the generation of sustainable flows of ecosystem goods and services and land degradation due to competing land uses. В выдержках из проекта стратегии ГЭФ, касающейся пятого цикла пополнения его ресурсов, которые должны были быть обнародованы в июне 2009 года, должны четко рассматриваться вопросы создания устойчивых потоков экосистемных товаров и услуг, а также деградации земель, связанной с конкурирующими формами землепользования.
Existing regulations do not address the generation of toxic and dangerous wastes in production processes and technologies, nor are they aimed at halting the production of these wastes. Действующие правила безразличны к тому факту, что процессы и технологии производства являются источниками образования токсичных и опасных отходов и не нацелены на его прекращение.
For example, to set the Default Offline Address Book generation schedule to daily between 1AM and 3AM, you would enter: Например, чтобы настроить график формирования автономной адресной книги по умолчанию каждый день между 1:00 и 3:00 утра, необходимо ввести следующую строку:
Offline address book generation (OAB) Формирование автономной адресной книги
Offline Address Book generation is set to update continuously Создание автономной адресной книги настроено на постоянное обновление
For more information, see Change the offline address book generation schedule. Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги.
Exchange 2007 setup requires that, unless the Mailbox role is the last one in the Exchange organization, the offline address book generation be removed from the current Mailbox server before the Mailbox role can be uninstalled. При настройке Exchange 2007 требуется (если только роль «Почтовый ящик» не является последней ролью данного типа в организации Exchange), чтобы создание автономной адресной книги было удалено с текущего сервера почтового ящика перед удалением роли «Почтовый ящик».
Offline Address Book generation schedule has been set to Never Для расписания создания автономных адресных книг установлено значение "Never" (Никогда)
To move offline address book generation using Exchange Management Console Чтобы переместить создание автономной адресной книги с помощью консоли управления Exchange
To use the Exchange Management Shell to move offline address book generation Чтобы использовать среду управления Exchange для перемещения создания автономной адресной книги
To move offline address book generation using Exchange System Manager Чтобы переместите создание автономной адресной книги с помощью диспетчера Exchange
Change the offline address book generation schedule in Exchange 2016 Изменение графика формирования автономной адресной книги в Exchange 2016
To use the Exchange Management Shell to set the server that will host Offline Address Book generation Использование среды управления Exchange для указания сервера, на котором будет выполняться формирование автономной адресной книги
Change the offline address book generation schedule Изменение графика формирования автономной адресной книги
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the value for the offLineABSchedule attribute in the msExchOAB class has been configured for offline address book generation. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, установлено ли значение атрибута offLineABSchedule в классе msExchOAB для создания автономной адресной книги.
To use the Exchange Management Shell to set Offline Address Book generation schedule Составление графика формирования автономных адресных книг в среде управления Exchange
To resolve this issue, move the offline address book generation to another server and rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить эту неполадку, переместите создание автономной адресной книги на другой сервер и перезапустите установку Microsoft Exchange.
The international community turned to us for assistance which ranged from helping victims of conflict and disaster and addressing the needs of the poor and hungry to restoring peace between warring parties and mobilizing the global community to address a new generation of global challenges like climate change and terrorism. Международное сообщество обращалось за содействием в деле оказания помощи жертвам конфликтов и стихийных бедствий, в удовлетворении потребностей нищих и голодных, в восстановлении мира между воюющими сторонами и в мобилизации мирового сообщества на решение новой генерации глобальных проблем, таких как изменение климата и терроризм.
To be sure, it was possible to address the first generation of global development problems with straightforward transfers of capital and solutions from rich to poor countries. Несомненно, можно было решить первое поколение глобальных проблем в области развития прямыми передачами капитала и решений богатыми странами бедным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!