Примеры употребления "additional service" в английском

<>
Переводы: все29 дополнительная услуга20 другие переводы9
Additional service charge and tax may apply. Может взиматься дополнительная плата за обслуживание и налог.
To help prevent additional service interruptions, please update your payment info. Чтобы предотвратить другие возможные приостановки обслуживания, пожалуйста, обновите свои сведения об оплате.
Some operations, such as security and building maintenance services, will require the assignment of additional staff as well as additional service contracts. Некоторые функции, такие, как обеспечение безопасности и эксплуатация зданий, потребуют назначения новых сотрудников, а также заключения дополнительных контрактов на обслуживание.
the marking of the additional Service Description inside the circle may show either the speed category symbol after or below the load index. маркировка дополнительного эксплуатационного описания в середине круга может содержать обозначение категории скорости либо после индекса несущей способности, либо под этим индексом.
According to the target user survey, approximately half of the respondents rated tools for capacity-building and training as a highly important additional service, with a high interest by CEEC/CIS countries. Согласно результатам обследования целевых пользователей, примерно половина респондентов отметили инструменты в области создания потенциала и профессиональной подготовки в качестве весьма важного дополнительного сервиса, причем значительный интерес к нему проявили страны СЦВЕ/СНГ.
The use of service level agreements between the central support service (Information Technology Services Division) and user departments will continue and will be implemented globally and enhanced to cover additional service elements. Будет продолжено использование соглашений об уровне обслуживания между центральной службой поддержки Отдела информационно-технического обслуживания и департаментами-пользователями, которые будут применяться в глобальном масштабе и распространены на дополнительные элементы обслуживания.
the provision of one or more additional service doors on the opposite side of the vehicles in the case of vehicles designed for use in circumstances which require loading/unloading on both sides. наличия одной или более дополнительных служебных дверей на противоположной стороне транспортных средств в случае транспортных средств, предназначенных для использования в обстоятельствах, когда требуется погрузка/выгрузка с двух сторон.
It is based on a survey of 98 victim service providers based in the United States and information gathered from 26 additional service providers in order to identify services provided and unmet needs of victims; Она основана на обследовании 98 поставщиков услуг, оказываемых потерпевшим в Соединенных Штатах, и на информации, полученной от 26 дополнительных поставщиков услуг для определения оказываемых услуг и неудовлетворенных потребностей потерпевших.
The agreement, consisting of a working arrangement and a memorandum of understanding operational since 1 January 2004, stipulates that this type of project management, which is an additional service, requires a project management charge that has been set at a rate of 3 per cent of expenditures under the project. В этом соглашении, которое включает в себя рабочее соглашение и меморандум о договоренности, действующие с 1 января 2004 года, предусмотрено, что такой вид управления проектами, представляющий собой дополнительное обслуживание, предполагает взимание сбора за управление проектами, установленного согласно этому проекту в размере 3 процентов расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!