Примеры употребления "additional margin" в английском с переводом "дополнительная маржа"

<>
Переводы: все17 дополнительная маржа13 другие переводы4
No additional margin required for hedged positions Для хеджированных позиций дополнительная маржа не требуется
You may be called upon to deposit additional Margin at short notice to maintain your trade. Вам может быть направлено кратковременное уведомление с требованием внести дополнительную Маржу с целью поддержания вашей сделки.
For your financial safety, if additional margin is not provided, Xtrade will automatically close out positions on your behalf. Для обеспечения вашей финансовой безопасности Xtrade автоматически закроет позиции от вашего имени, если дополнительная маржа не предусмотрена.
(d) To receive requests and demands for additional margin, notices of intention to sell or purchase and other notices and demands of whatever character; Получать запросы и требования на дополнительную маржу, уведомления о намерении продать или купить и прочие уведомления и требования любого характера;
Provided, however, and notwithstanding any demand for additional Margin, FXDD may at any time proceed to liquidate Customer's Account in accordance with Paragraph 15 below. В случае возникновения желания и, несмотря на желание дополнительной маржи, компания FXDD может в любое время ликвидировать счет Клиента в соответствии с Пунктом 15, следующим ниже.
When you open a lock position (the contrary position) you will not be asked for additional margin as long as your Margin Level is higher than 100% on your Trading Account. При открытии локированной позиции (противоположной позиции), Вам не придется предоставлять дополнительную маржу, если Уровень маржи на вашем торговом счете превышает 100%.
However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open. Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми.
If the derivatives market moves against your position, you will be required to immediately deposit additional funds as additional margin in order to maintain your position i.e. to "top up" your account. Если рынок сделок с производными финансовыми инструментами движется против вашей позиции, вы будете должны немедленно внести дополнительные средства в качестве дополнительной маржи с целью сохранения своей позиции, т.е. «пополнить» свой счет.
Where you have opened a Trade with a Guaranteed Stop you may only amend the Guaranteed Stop price with our consent (which may be withheld) and upon payment of additional Guaranteed Stop premium and any additional Margin that may be required. Если вы открыли Сделку с Гарантированным поручением с защитой от потерь, вы можете вносить изменения в Гарантированное поручение с защитой от потерь только с нашего согласия (в котором может быть отказано) и после оплаты дополнительной премии по Гарантированному поручению с защитой от потерь и дополнительной Маржи, которая может потребоваться.
FXDD may call for additional Margin ("Margin Call") at any time Customer's Margin Balance falls below the FXDD Maintenance Margin Level as applied to that Account and at any time FXDD, in its sole discretion, believes that it is prudent to do so. Компания FXDD может запросить дополнительную маржу ("Требование поддержания маржи") в любое время, когда маржинальный баланс Клиента опускается ниже отметки поддерживаемой маржи, установленной компанией FXDD для данного счета, и в любое время, когда компания FXDD, по ее собственному желанию, примет решение, что так будет разумнее.
You may be required to add to this margin at any time when your account shows a negative balance or an increase in your margin requirement and we will normally inform you one Business Day beforehand if we require you to pay additional margin. От вас может потребоваться добавление средств к данной марже в любое время, когда ваш счет имеет негативный баланс или увеличение маржинального требования. Как правило, мы информируем вас за один рабочий день о требовании оплатить дополнительную маржу.
Since the Margin Level ratio expresses the relation between the Equity and the Used Margin (Margin Level = [Equity / Used Margin] 100) you can see that as long as you have positive Free Margin (Margin Level > 100%) you will be able to open lock positions without additional margin. Уровень маржи выражается в отношении Средств и Используемой Маржи (Уровень маржи = [Собственные средства /Маржа]100). Из этого можно сделать вывод, что пока у Вас имеются свободные средства (Уровень маржи > 100%), Вы можете открыть локированные позиции без дополнительной маржи.
Any of the above actions may be taken without demand for Margin or additional Margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to Customer, Customer's personal representatives, heirs, executors, administrators, trustees, legatees, or assigns, and regardless of whether the ownership interest shall be solely that of the Customer or be held jointly with others. Любые действия могут быть предприняты без требования маржи или дополнительной маржи, без предварительного уведомления о продаже или покупке или другого уведомления Клиента, его личных представителей, правопреемников, исполнителей, администраторов или доверенных лиц, и вне зависимости от того, находится ли собственная доля Клиента в его личном владении или она разделена между другими владельцами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!