Примеры употребления "addicted" в английском

<>
As for international drug control, the concern expressed during the forty-sixth ministerial segment of the Commission on Narcotic Drugs must be translated into concrete action at all levels, particularly law enforcement, public awareness-raising, treatment of the addicted, and alternative development. Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то необходимо, чтобы озабоченность, выраженная на сорок шестой сессии совещания министров Комиссии по наркотическим средствам, была воплощена в конкретные меры на всех уровнях, в частности в деле применения законов, поощрения информирования общественности, лечения наркоманов и альтернативных вариантов развития.
Childcare (of drug addicted mothers) Уход за детьми (наркозависимых матерей)
America is addicted to oil. Америка подсажена на нефтяную иглу.
I won't become addicted. Я не стану наркоманкой.
You're addicted to vests. Вы помешаны на жилетках.
And addicted to pain killers. И зависит от болеутоляющих.
I am addicted to body building. Я пристрастился к культуризму.
Addicted to video games and TV. Был зависим от компьютерных игр и телевизора.
I'm addicted to buying figurines. Я одержима покупкой статуэток.
we've become addicted to experts. Мы стали зависимы от экспертов.
Your baby's addicted to pacifiers. Твой ребенок подсел на соски.
Mostly addicted, almost all former offenders. В основном наркоманки, почти все судимые.
He's addicted to Starbucks coffee. Он пристрастился к старбаксовскому кофе.
Many criminals in America are addicted to drugs. Многие преступники в Америка имеют наркозависимость.
Yeah, Hotch, the mother's addicted to Oxy. Хотч, мать на оксикодоне.
This is the drug the boy's addicted to? Вы правда думаете, что это - вещество, от которого зависит мальчик?
No, sir, I'm just majorly addicted to crack. Нет, сэр, я просто очень сильно люблю крэк.
Does that mean I'm addicted to coleslaw, too? Я что, и от салата зависим?
Did his blood tell us what he's addicted to? Так тест крови показывает нам, на чем он сидит?
Now we're sort of addicted to the book thing. Мы уже подсели на написание книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!