Примеры употребления "added disk array enclosure" в английском

<>
Disk array RAID stripe size (KB) Размер полосы в массиве дисков RAID (КБ)
This section provides best practice information about supported disk and array controller configurations. В этом разделе приводятся рекомендации для поддерживаемых конфигураций контроллеров дисков и массивов.
When a server is added to a DAG, it works with the other servers in the DAG to provide automatic recovery from failures that affect mailbox databases, such as a disk failure or server failure. Если сервер добавлен в группу обеспечения доступности баз данных, он вместе с другими серверами в этой группе обеспечивает автоматическое восстановление после сбоев, затрагивающих базы данных почтовых ящиков, например сбоев дисков или серверов.
When a server is added to a DAG, it works with the other servers in the DAG to provide automatic recovery from failures that affect mailbox databases, such as a disk, server, or network failure. Если сервер добавлен в группу обеспечения доступности баз данных, он вместе с другими серверами в этой группе обеспечивает автоматическое восстановление после сбоев, затрагивающих базы данных почтовых ящиков, например после сбоев дисков, серверов или сетей.
In a time when global terrorism has added a new dimension in the array of threats which the international community is addressing, the Treaty also serves to build a credible defense against the terrorist use of weapons of mass destruction. В период, когда глобальный терроризм придает новое измерение комплексу угроз, с которыми сталкивается международное сообщество, Договор выступает также в качестве средства создания надежной защиты от террористического использования оружия массового уничтожения.
Addressed issue where a disk losing communication with its S2D cluster may lead to a stale fault domain descriptor for the enclosure. Устранена проблема, при которой потеря связи диска со своим кластером S2D может привести к появлению устаревшего дескриптора неисправного домена для корпуса.
If you wish to add multiple test devices, then simply create an array of strings to be added before loading an ad: Если вы хотите протестировать рекламу на нескольких устройствах, просто создайте массив строк, который будет добавлен перед загрузкой рекламы:
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
There are many kinds of animals inside this enclosure. В этом загоне много видов животных.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms. По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Enclosure 1 is a map of your contractual territory. Область действия договора указана в приложении 1.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
then goes the bars array (single-byte justification) затем массив баров (выравнивание однобайтовое)
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
The others are kept in a small enclosure and fed hay until they can fend for themselves. Остальных ученый держит в небольшом загоне и кормит сеном, дожидаясь, когда они сами научатся добывать себе пропитание.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!