Примеры употребления "add up" в английском

<>
Переводы: все131 складывать19 другие переводы112
The numbers don’t add up. У нее просто не сойдется баланс.
And what does this add up to? Что же вырисовывается?
So, their fortunes add up to zero. А значит, сумма их результатов - нулевая.
These factors add up to an economic slowdown. Эти факторы способствуют началу экономического спада.
“Plus, the numbers just don’t add up.” "Кроме того, числа просто не складываются."
Sometimes my reporting metrics don't add up. Почему иногда метрики отчетности не суммируются?
So what does all this add up to? К чему же всё это сводится?
Either way, your fortunes add up to zero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
put together properly, it can add up to 11. В конце концов, один и один - это не только два, если скомпоновать эти цифры правильным образом, то можно получить и 11.
Note that you can add up to 5 accounts. Обратите внимание, что можно добавить не больше 5 аккаунтов.
This question of the mattresses doesn't add up. Вопрос с периной так и не решили.
You can add up to 5 cards to one video. В одно видео можно добавить до пяти подсказок.
You can add up to 200 items to one group. В одну группу можно добавить до 200 элементов.
Plus the tangerine juice add up to 70 thousand won. Плюс сок из мандаринов, 70 тысяч вон.
Do these numbers add up to the “I” (invasion) word? Достаточно ли их для того, чтобы назвать такие действия вторжением?
You can add up to 50 skills to your profile. В профиль можно добавить до 50 навыков.
Money and being alone does not add up to happiness. Деньги сами по себе не делают человека счастливым.
Without this right, elections may not add up to democracy. При отсутствии этого права выборы не обязательно означают демократию.
If things don't add up, it's hasta luego. Если что-то не сойдется, тогда чао-какао.
Long lashes, and laughs don't add up to love. Ну знаешь, одними ресницами и смехом сыт не будешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!