Примеры употребления "adam's" в английском с переводом "adam"

<>
Older Version of ADAM Installed Обнаружена старая версия ADAM
ADAM port is already in use Порт ADAM уже используется
ADAM not Installed on the Local Computer На локальном компьютере не установлен режим ADAM
/adamport:<port number to assign to ADAM> /adamport:<номер порта, назначенного для ADAM>
An older installation of ADAM exists in the default location. В папке по умолчанию находится ранее установленная версия ADAM.
ADAM does not provide network operating system authentication or authorization. ADAM не обеспечивает проверку подлинности или авторизацию сетевых операционных систем.
ADAM is not installed on the Local Computer (Windows Server 2008) На локальном компьютере не установлен ADAM (Longhorn)
No action is necessary unless you do not want to upgrade ADAM. Никаких действий выполнять не требуется, кроме случая, когда обновление ADAM нежелательно.
To block the identified ADAM ports to outside access using Windows Firewall Блокировка внешнего доступа для выявленных портов ADAM с помощью брандмауэра Windows
In Exchange 2007, the gateway server uses ADAM to store configuration information. В Exchange 2007 сервер шлюза использует ADAM, чтобы хранить информацию о настройке.
To run setup with an override of the default ADAM port assignments Для запуска программы установки с изменением назначения порта ADAM по умолчанию выполните следующее:
To resolve this issue, remove the existing ADAM folder and then rerun Exchange setup. Чтобы устранить данную проблему, удалите существующую папку ADAM, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
In Exchange 2007, the Exchange Transport server role uses ADAM to store configuration information. В Exchange Server 2007 роль транспортного сервера Exchange использует ADAM для хранения сведений о конфигурации.
Exchange 2007 setup will automatically upgrade the ADAM install to the Service Pack 1 (SP1) version. Программа установки Exchange 2007 автоматически обновляет установленную версию ADAM до версии пакета обновлений 1 (SP1).
Verify that the ports reported by the Exchange Analyzer as used for ADAM are not listed. Проверьте, чтобы в списке не было портов, указанных анализатором Exchange в качестве используемых ADAM.
Before working on Viv, he helped create Siri. So did his fellow cofounders, Adam Cheyer and Chris Brigham. До перехода в Viv Labs, Китлаус вместе с другими соучредителями, Адамом Чейером (Adam Cheyer) и Крисом Бригемом (Chris Brigham), участвовал в создании Siri.
Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM.
Microsoft Exchange ADAM service (ADAM_MSExchange) (Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on subscribed Edge Transport servers) Служба ADAM Microsoft Exchange (ADAM_MSExchange) (Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам на подписанных пограничных транспортных серверах)
Microsoft Exchange setup requires that the ADAM service be installed on the local computer before it can continue. Для установки Microsoft Exchange требуется, чтобы на локальном компьютере была установлена служба ADAM.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to install the Active Directory Application Mode (ADAM) failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя установки режима ADAM.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!