Примеры употребления "adam's" в английском

<>
Переводы: все305 адам260 adam40 адамов3 другие переводы2
You think adam's a multiple personality? Ты считаешь, у Адама расщепление личности?
The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple. У нее славный курносый носик, мягкие губы, великолепное адамово яблоко.
Pack up Adam's things and have them ready. Собери вещи Адама, и будьте наготове.
She always wore turtle necks to hide the fact that she had no adam's apple. Она всегда носила высокие воротники, чтобы скрыть тот факт, что у неё не было адамова яблока.
I moved into Adam's old place in Prospect Heights. Я переехал на в старую квартиру Адама на Проспект Хайтс.
And based on the contusions around the Adam's apple, it probably had a knot tied in the middle. И судя по ушибам вокруг его Адамова яблока, на нем, возможно, был узел, завязанный посередине.
Like Adam's parents had given him some sort of gift. Словно родители Адама дали ему некий подарок.
Well, I hate to say this, but fabrication is Adam's department. Что же, ненавижу говорить это, но фальсификация - это область Адама.
In fact, I want to throw a surprise party for Adam's birthday. Нет, на самом деле, я хочу устроить вечеринку-сюрприз на день рождения Адама.
Would you say that Adam's lack of financial success makes you unhappy? Вы могли бы сказать, что отсутсвие материального успеха Адама делает вас несчастной?
I hope Adam's not tapping my parents for cash for his window. Я надеюсь, Адам не клянчит деньги у моих родителей на витраж.
Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
You think you could track down Doomsday Adam's real name and address? Как думаешь, сможешь нарыть настоящее имя и адрес этого Адама?
Well, Adam's a worrier and always has been and so is your mom. Ну, Адам - паникёр и всегда им был, как и ваша мама.
Tracy, as fellow stars, we may actually be able to solve Adam's problem. Трейси, как настоящие звезды, мы вообще-то можем решить проблему Адама.
Even with skeletal fluorosis, Adam's injuries are not consistent with just running into a tree. Даже учитывая флюороз скелета, повреждения Адама были бы менее тяжелыми, если бы он просто ударился о дерево.
Adam's come to give his opinion on my purchase and I've come to value his opinion. Адам приехал высказать свое мнение по поводу этой покупки, что я очень ценю.
Adam's with Mary dancing to the beat of 5 million remotes clicking to someone hotter, hipper, and wetter. Адам и Мери танцуют К 5 миллионам щелчков переключения канала На что-то более горячее, молодежное и слезливое.
They just used you, but your boss is dead, Adam's life is on the line, and millions were lost. Они просто использовали вас, но ваш босс мертва, жизнь Адама в опасности, и потеряли миллионы.
Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you. Кстати, микрофон Адама не был отключен, и звуками говорят, что Грейс та еще грязная болтушка, прям как ты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!