Примеры употребления "actual value" в английском

<>
However, the actual value (0) remains in the cell. Однако фактическое значение (0) по-прежнему хранится в ячейке.
Extra gains/expenses are allocated/charged at their actual value. Дополнительные выгоды/издержки начисляются/взимаются по их фактической величине.
By decision No. 148,099 of 17 June 1977, ANIFOM authorized an advance compensation payment that was considerably lower than the actual value of the property. Решением № 148099 от 17 июня 1977 года ANIFOM предписало выплатить возмещение в виде аванса в значительно меньшем размере по сравнению с реальной стоимостью имущества.
Add the base attribute actual value to a purchase order Добавление фактического значения базового атрибута в заказ на покупку
Mr. Ribe thinks that an analogous procedure should in principle be applied to maintain constant over time the value of excess (a nominal value unchanged means a decrease of actual value) but this adjustment can practically be neglected in a low inflation period. Г-н Рибе считает, что аналогичная процедура должна в принципе применяться для обеспечения постоянства во времени величины эксцедента (неизменность номинальной величины означает снижение фактической величины), однако данная корректировка может практически не иметь значения в период низких темпов инфляции.
For example, the actual value of one square metre of housing in Bishkek is estimated by the experts at US $ 150 to 300, whereas the recorded value per square metre does not exceed 300-600 soms, i.e. it is about 10-15 times lower. Например, реальная стоимость одного квадратного метра жилья в г.Бишкек по оценкам экспертов составляет от 150 до 300 долларов США, в то время как по отчетам стоимость одного квадратного метра не превышает 300-600 сомов, то есть примерно в 10-15 раз ниже.
Add the base attribute actual value to a production batch order Добавьте фактическое значение базового атрибута в производственный заказ партии.
Add a batch attribute actual value to a registered inventory batch Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию
y = actual value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW) y = фактическое значение числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
The actual value for a space varies by country/region for DBCS. Фактическое значение для пробела в двухбайтовой кодировке зависит от страны и региона.
You can add an actual value for a batch attribute to a registered inventory batch. Можно добавить фактическое значение атрибута партии в зарегистрированную складскую партию.
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the attribute. В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута.
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the batch attribute. В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута партии.
Quality order result – Specify the actual value of the attribute when you enter test results in a quality order. Результат заказа контроля качества — определение фактического значения атрибута при вводе результатов проверки в заказе контроля качества.
You can also enter the default batch attribute value in the Actual value field in the Report as finished form. Можно также ввести значение атрибута партии по умолчанию в поле Фактическое значение в форме Приемка.
When you open the table in Datasheet view, you might see that some fields contain #Num! instead of the actual value. Открыв таблицу в режиме таблицы, вы можете заметить, что некоторые поля содержат значение #ЧИСЛО! вместо фактического значения.
You can add the actual value of a base inventory batch attribute to the registered inventory batch of a purchase order. Можно добавить фактическое значение атрибута складской партии базовой номенклатуры в зарегистрированную складскую партию для заказа на покупку.
Receipt entry – Specify the actual value of the attribute when you create a purchase order, register a batch order, or report a batch order as finished. Запись прихода — определение фактического значения атрибута при создании заказа на покупку, регистрации заказа партии или приемке заказа партии.
Batch balancing for potency formulas – You can add the actual value of a base inventory batch attribute to the registered inventory batch of a purchase order. Балансировка партии для формул доли — можно добавить фактическое значение атрибута партии базовых запасов в зарегистрированную партию запасов заказа на покупку.
You use zero-length strings when you need to add a value to a required field, but you don't yet know what the actual value is. Пустые строки служат для добавления значений в обязательные поля, если фактическое значение неизвестно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!