Примеры употребления "actual start date" в английском

<>
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов.
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Company start date Дата образования компании
• Start date - the start date of the main line. • Начальная дата - начальная дата основной линии.
• From date - the start date of period. • С даты - начальная дата периода.
Start date - the start date/time of the line. • Начальная дата - начальная дата и время линии.
Ensure the sum of the budgets for the active ad sets in the campaign reflect that you want to spend $15,000 over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 15 000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
Hover over your Page's opening or start date and click Edit Наведите курсор на дату регистрации или создания своей Страницы и нажмите Редактировать.
Ensure the sum of the budgets for active ad sets in this campaign reflect that you want $9,000 to be spent over the course of the month, starting from the original start date of these ad sets. Убедитесь, что суммы бюджетов активных групп объявлений кампании отражают то, что вы хотите потратить 9000 долл. США в течение месяца, начиная с первоначальной даты начала показа этих групп объявлений.
Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель.
To edit your Page's start date: Чтобы отредактировать дату создания своей Страницы:
Campaign Manager allows you to set up ad accounts and control your total advertising costs by setting a campaign start date, end date, bid, campaign budget limit, and daily budget limit. В рамках платформы можно настраивать свои учётные записи для размещения рекламы и контролировать общие затраты на рекламу путём установки дат начала и окончания кампаний и максимального суточного бюджета. Вы можете тратить столько, сколько захотите, в зависимости от установленного вами бюджета.
We start running your ad after it's been approved and once your ad set's start date arrives (if you chose to set one rather than having it start immediately). Мы начинаем показывать вашу рекламу — после того как она утверждена — как только наступает начальная дата вашей группы объявлений (если вы указали начальную дату, а не что показ должен начаться немедленно).
If you specify a future start date, leave the ad set status ad ad status columns blank. Если вы установите дату в будущем, оставьте столбцы со статусом группы объявлений и статусом рекламы пустыми.
How do I edit my Page's opening or start date? Как редактировать дату регистрации или создания моей Страницы?
Call me back, let's pick a start date. Решим, когда вам приступать к работе.
If you change the follow-up date of a sales quotation, the start date of the follow-up activity is also changed. При изменении даты мероприятия по обработке результатов предложения по продаже дата начала этого мероприятия также изменяется.
In the Start date field, select the date to apply the exchange rate. В поле Дата начала выберите дату, чтобы применить валютный курс.
In the Run effective date field, select or enter the start date for the effective period. В поле Дата срока действия цикла выберите или введите дату начала для периода действия.
Then, in the Start date field, enter the date when the customer began participating in the loyalty program. Затем в поле Дата начала введите дату, в которую клиент начал участвовать в программе лояльности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!