Примеры употребления "actively" в английском с переводом "активно"

<>
it actively fights against it. он активно борется с ним.
The queue is actively transmitting messages. Очередь активно передает сообщения.
Willing stakeholders must actively pursue it. Заинтересованные стороны должны активно к этому стремиться.
Further, the two countries are actively cooperating. Кроме того, обе страны активно сотрудничают.
indeed, its current leadership actively disavows them. более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
Schröder actively pursued Germany’s national interests. Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии.
We are actively working on a fix. Мы активно работаем над исправлением.
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
OHCHR will actively follow up on this recommendation. УВКПЧ будет активно выполнять эту рекомендацию.
But it did not actively devalue the renminbi. Но НБК не занимался девальвацией юаня очень активно.
Our engineering team is actively working on a fix. Наши специалисты активно работают над исправлением этой ошибки.
The OneNote product team is actively investigating this issue. Команда разработчиков OneNote активно изучает эту проблему.
Equal opportunities to participate actively in sports and physical education; Одинаковые возможности активно участвовать в занятиях физкультурой и спортом.
Lately, Twitter has been actively working to modernize its service. В последнее время Twitter активно работает над модернизацией сервиса.
We are actively working on a fix for this issue. Мы активно работаем над решением этой проблемы.
We can change things, but we have to actively change. Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
It actively exploits gender inequality to aid recruitment and operations. Он активно эксплуатирует гендерное неравенство при проведении вербовки и операций.
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote. Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.
Officials are now actively discussing the merit of negative policy rates. Чиновники теперь активно обсуждают достоинства отрицательных процентных ставок.
The new Japanese will actively serve the cause of Asian peace. Новые японцы будут активно служить делу азиатского мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!