Примеры употребления "across America" в английском с переводом "по всей америке"

<>
Переводы: все17 по всей америке9 другие переводы8
Many great and inspiring solutions have been generated across America. Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке.
["Self evident truths"] ["4,000 faces across America"] iO Tillett Wright: ["Самоочевидные истины"] ["4 000 лиц по всей Америке"] iO Тиллет Райт:
He said if I slept with him, that I could have my nightgowns in every Penney's across America. Он сказал, если я пересплю, то мои ночнушки будут продаваться в каждом Пенни по всей Америке.
Across America, in Orange County in California, in Houston and Dallas, Arlington and Falls Church, Virginia, Saigon has been resurrected. По всей Америке, в апельсиновом краю Калифорнии, в Хьюстоне и Далласе, Арлингтоне и Вирджинии, Сайгон был воскрешен.
Across America, and in too many other countries, supposedly democratic leaders seem to be taking Brecht's ironic question all too seriously. По всей Америке и во многих других странах предположительно демократические лидеры, кажется, воспринимают иронический вопрос Брехта слишком серьезно.
where would we expect me, Robin Chase, to be thinking is imagine if we put a mesh-network device in every single car across America. я Робин Чейз думаю вот о чем: как мы встраиваем устройство многоканальной системы связи в каждую машину по всей Америке.
As part of our commitment to help veterans connect with available jobs across America, LinkedIn offers U.S. veterans a free one-year Premium Careers account. В рамках своего стремления помочь ветеранам США в поиске работы по всей Америке LinkedIn предлагает им бесплатное пользование учётной записью «Поиск вакансий» класса «Премиум» сроком на один год.
The protest movement that began in Tunisia in January, subsequently spreading to Egypt, and then to Spain, has now become global, with the protests engulfing Wall Street and cities across America. Движение протеста, которое началось в Тунисе в январе и затем распространилось на Египет, а потом на Испанию, сегодня стало глобальным, с протестами на Уолл-стрит и в городах по всей Америке.
Government sources are telling us that you can thank a giant solar flare for a burst of radiation, which disrupted radio signals across America today, causing cell phones, computers and various small electronic devices to go on the fritz. Правительственные источники сообщают, нам нужно благодарить гигантскую солнечную вспышку за волну радиации, которая прерывает радиосигналы по всей Америке, в результате чего мобильные телефоны, компьютеры и мелкая электроника перестали работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!