Примеры употребления "acquisition" в английском с переводом "приобретение"

<>
Acquisition price: 11,000.00 Цена приобретения: 11 000,00
They typically grow by acquisition. Обычно они развиваются в процессе приобретений.
Propose acquisition transactions in batches Предложение проводок приобретения в партиях
Acquisition and rental of real property приобретение и аренда недвижимости;
Click OK to create the acquisition transactions. Нажмите кнопку OK, чтобы создать проводки приобретения.
The acquisition price is $22 per GDR. Цена приобретения - 22 долл. за GDR.
(Acquisition cost - Salvage value) / Service life years (Затраты на приобретение - стоимость ликвидации) / годы срока службы
In the Credit field, enter the acquisition cost. В поле Кредит введите стоимость приобретения.
The asset acquisition cost is 5,000.00. Стоимость приобретения актива 5 000,00.
Acquisition of basic medical equipment and medical supplies; приобретение основного медицинского оборудования и предметов медицинского назначения;
(iv) the acquisition of cash management trust interests; (iv) приобретение прав доверительного управления денежными средствами;
Acquisition of shares in the capital of loan institutions Приобретение акций в капитале кредитных учреждений
This was in preparation for a merger and acquisition. Это была презентация о слиянии и приобретении.
Click Lines, and then click Proposals > Acquisition adjustment proposal.) Щелкните Строки, а затем нажмите (Предложения > Предложение о корректировке приобретения).
Table A5: Cross-border merger and acquisition overview, 1990-2007 Таблица А5: Обзор трансграничных слияний и приобретений, 1990-2007 годы
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
Acquisition proposals can’t be set up as recurring batches. Предложения по приобретению нельзя настроить как повторяющийся партии.
From the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form. Из формы Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств.
Those assets are maintained in the books at historical acquisition value. Эти активы проводятся в бухгалтерских книгах по цене приобретения.
When you propose acquisitions, the acquisition transactions (journal lines) are created. Когда предлагаются приобретения, создаются проводки приобретения (строки журнала).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!